akt ślubu Jan i Jadwiga Krzemień-ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewcia1704

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 17:26

akt ślubu Jan i Jadwiga Krzemień-ok

Post autor: ewcia1704 »

Witam, proszę o tłumaczenie aktu ślubu.
z góry dziękuję i pozdrawiam Ewa Musioł.

https://zapodaj.net/plik-7R8iFmFttV
https://zapodaj.net/plik-nXnvOqbkum
https://zapodaj.net/plik-LhZkg5JcG7
Ostatnio zmieniony czw 19 cze 2025, 22:15 przez ewcia1704, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8047
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 34 times

akt ślubu Jan i Jadwiga Krzemień

Post autor: Malrom »

Akt ślubu nr 19,
USC Boischow, 13.07.1919,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
dzisiaj narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. nieżonaty/ledige robotnik w albo na kopalni /Grubenarbeiter/ Johann Krzemien,
osoba znana /urzędnikowi/,
katolik,
ur. 22.07.1891 Boischow, Kreis Pleß,
zam. tamże,
syn chałupnika /der Häusler/ Stefan Krzemien
i jego żony Marie ur. Piekorz, oboje zam. Ober=Boischow.

2. niezamężna/ledige/ Hedwig Machura, bez zawodu,
osoba znana,
katoliczka,
ur. 12.10.1899 Ober=Boischow,
zam. tamże,
córka chałupnika /der Häusler/ Stefan Machura i jego żony Hedwig ur. Uschok,
zamieszkałych w Ober=Boischow.

Jako świadkowie ustanowieni zostali i stawili się, osoby znane;

3. gospodarz rolnik /der Landwirt/ Franz Scierski,
lat 35, zam. Ober=Boischow,
4. chałupnik Karl Uschok,
lat 34, zam. Nieder=Boischow, Kr. Pleß.

Urzędnik Stanu Cywilnego zapytał każdego z narzeczonych z osobna
i kolejno czy chcą zawrzeć związek małżeński. Gdy narzeczeni
odpowiedzieli na to pytanie twierdząco, wówczas urzędnik orzekł, iż
na mocy kodeksu cywilnego /Bürgerliches Gesetzbuch-BGB/ są oni odtąd
prawnie skojarzonymi małżonkami.

Odczytano, przyjęto i podpisano:
Johann Krzemien,
Hedwig Krzemien geb. Machura,
Franz Scierski,
Carl Uschok.

Urzędnik/der Standesbeamte: Schickhelm

Syn Josef Krzemien ur. 13.02.1921 w Boischow, zawarł 23.06.1943
I. małżeństwo w USC/Standesamt/ Alt=Berun, nr aktu 13/1943.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”