Akt z grodu sieradzkiego, Wojciech Nowadzki, Wilczkowice -OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

sidmas_90

Sympatyk
Posty: 52
Rejestracja: pn 29 maja 2023, 12:56

Akt z grodu sieradzkiego, Wojciech Nowadzki, Wilczkowice -OK

Post autor: sidmas_90 »

Dzień dobry

Zwracam się z pytaniem a zarazem prośbą, czy ktoś z Was byłby w stanie odczytać jakiej sprawy dotyczy ten dokument ? Chodzi o fragmenty zakończone podpisem Wojciech Nowadzki i Szymon Kotuski (?). Jedyne co udało mi się wychwycić to nazwę wsi Wilczkowice.



Skan 047 prawy dolny róg

https://sadowe.genealodzy.pl/index.php? ... &zoom=1.25

Skan 048 całość

https://sadowe.genealodzy.pl/index.php? ... 0&zoom=4.5

Skan 049 lewy górny róg

https://sadowe.genealodzy.pl/index.php? ... &zoom=1.25

Z góry dziękuję
Michał
Ostatnio zmieniony pt 20 cze 2025, 13:16 przez sidmas_90, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Bartek_M

Członek PTG
Adept
Posty: 3360
Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 8 times
Kontakt:

Akt z grodu sieradzkiego, Wojciech Nowadzki, Wilczkowice

Post autor: Bartek_M »

GG. Szymon Koszutski, syn zm. Stanisława i Barbary Zychl[...]skiej, dziedzic dóbr wsi Wilczkowice w pow. sieradzkim z I oraz Wojciech Nowadzki posesor zastawny tych dóbr z II strony roborują kontrakt powzdania tych dóbr zawarty dziś w tychże dobrach, pod zakładem 16.000 złp.

Dla przypomnienia zasada forum:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... f4f2.phtml
Bartek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”