Akt chrztu Selma Granel. Racibórz Stara Wieś 1841 O.K.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

TomekSz1

Sympatyk
Posty: 433
Rejestracja: czw 25 cze 2015, 22:34

Akt chrztu Selma Granel. Racibórz Stara Wieś 1841 O.K.

Post autor: TomekSz1 »

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu:

https://i.postimg.cc/vZVgG4m1/selma-urodz-a.jpg

Mam wielką prośbę. Jeżeli to jest możliwe bardzo proszę o przetłumaczenie wszystkich informacji. Staram się napisać historię mojej rodziny i jest to dla mnie bardzo ważne.

Bardzo dziękuję i pozdrawiam
Tomek


Bardzo dziękuję za to tłumaczenie
Pozdrawiam
Tomek
Ostatnio zmieniony śr 02 lip 2025, 21:45 przez TomekSz1, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7882
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Akt chrztu Selma Granel. Racibórz Stara Wieś 1841

Post autor: Malrom »

19.July 1841,
Neugarten,

Pisarzowi sądowemu /der Aktuarius/ Anton Urban Granel
i jego żonie /die Ehegattin/ Christine ur. Schirmer
3. July 1841 rano o 3.30 urodziła się córka, której na chrzcie świętym
miejscowy proboszcz /der Ortspfarrer/ Carl Poppeck nadał imiona
Selma Julie Fanni /getauft/
chrzestni/die Pathen:
August Hoffmann, urzędnik rejestrator /der Registrator/
i jego córka Stefani, obej z Brunnek.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”