Dzień dobry,
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu zapisu z księgi zgonów dotyczący Margarethy Barbechin, zmarłej 4 lutego 1845 roku w domu nr 371. Wpis pochodzi z księgi zboru ewangelickiego w Stadłach (Nowy Sącz).
https://skanoteka.genealodzy.pl/index.p ... &zoom=1.35
Z góry bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Marcin Mróz
Jeszcze raz bardzo dziękuję!
OK. Akt zgonu - Margaretha Barbachin, zbór w Stadłach 1845
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
OK. Akt zgonu - Margaretha Barbachin, zbór w Stadłach 1845
Ostatnio zmieniony czw 26 cze 2025, 23:16 przez Mróz_M, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu - Margaretha Barbachin, zbór w Stadłach 1845
data zgonu: 4.02.1845,
data pochówku: 6.02.1845
numer domu: 371,
osoba zmarła:
Margaretha urodzona z Heinrich Barbechin, była żona /gewesenes Eheweib/
Philipp Kristian, handlarza skórami /der Lederhändler/ z Altsandec,
lat 32,
religio aut alia: czyli innego wyznania
Laut Beschauzettel /według dokumentu oględzin zwłok /z 6.02.1845, Zahl/nr 23
zmarła na wycieńczenie/wyniszczenie/wychudnięcie/suchoty /starb an der Abzehrung/
Pozdrawiam
Roman M.
data pochówku: 6.02.1845
numer domu: 371,
osoba zmarła:
Margaretha urodzona z Heinrich Barbechin, była żona /gewesenes Eheweib/
Philipp Kristian, handlarza skórami /der Lederhändler/ z Altsandec,
lat 32,
religio aut alia: czyli innego wyznania
Laut Beschauzettel /według dokumentu oględzin zwłok /z 6.02.1845, Zahl/nr 23
zmarła na wycieńczenie/wyniszczenie/wychudnięcie/suchoty /starb an der Abzehrung/
Pozdrawiam
Roman M.
