Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie metryki ślubu Jonasa Phylips i Anny Fieberin.
14.02.1672 r. Hoflitz
Pierwszy wpis: https://vademecum.soalitomerice.cz/vade ... a25431487b
Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Ewa
OK Akt ślubu, Phylips, Hoflitz, 1672 OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
OK Akt ślubu, Phylips, Hoflitz, 1672 OK
Ostatnio zmieniony ndz 06 lip 2025, 12:44 przez ewade, łącznie zmieniany 1 raz.
Anno Domini 1672,
den 14. February Anno 1672 ist Copuliret vndt ist getreuet worden
/zostali połączeni i wiernymi zostali /Jonas Phyliph, wdowiec /ein Wittiber/
z /auß/ Höfflitz,
mit /z/
panną /die Jungfrau/ Anna Fieber/in z/von/ Elend`s.
Pfarrer/proboszcz/ z Höfflitz Joannes Uding.
Pozdrawiam
Roman M.
den 14. February Anno 1672 ist Copuliret vndt ist getreuet worden
/zostali połączeni i wiernymi zostali /Jonas Phyliph, wdowiec /ein Wittiber/
z /auß/ Höfflitz,
mit /z/
panną /die Jungfrau/ Anna Fieber/in z/von/ Elend`s.
Pfarrer/proboszcz/ z Höfflitz Joannes Uding.
Pozdrawiam
Roman M.
