[OK] Akt urodzenia Marianna Lochman - Wojkowice 1805 r.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

prodwin

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pn 11 lis 2024, 00:12

[OK] Akt urodzenia Marianna Lochman - Wojkowice 1805 r.

Post autor: prodwin »

Będę wdzięczny za przetłumaczenie aktu urodzenia Marianna Lochman - Wojkowice 1805 r.

https://ibb.co/4g20s7jG
Ostatnio zmieniony pn 14 lip 2025, 08:18 przez prodwin, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Piotr Boratyński
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Nie wiem, czy mam tłumaczyć, bo akt nie dotyczy osoby o nazwisku Lochman, tylko Wojkowska (nawróconej żydówki).
Lochmanowie byli tylko chrzestnymi tej Marianny (w Genetece jest ewidentny błąd).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
prodwin

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pn 11 lis 2024, 00:12

Post autor: prodwin »

Nie ma sensu tłumaczyć. Też mi się coś tu nie zgadzało dlatego poprosiłem o tłumaczenie ponieważ z łaciny potrafię wyciągnąć tylko parę pojedynczych wyrazów. Dziękuję za wyjaśnienie
Pozdrawiam
Piotr Boratyński
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15148
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Zgłosiłem poprawkę do tego wpisu w Genetece.

Oczywiście nie było takiej pary jak Marcin Lochman i Anna Przesmycka (rzekomi rodzice tej Marianny Anny).

Marcin Lochman był żonaty z Kordulą Zakrzewską/Zakrzowską; on był chrzestnym w I parze, a ona chrzestną w II parze tej żydówki.

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... r=1&near=1

Z kolei Anna Przesmycka (z domu Szymczykiewicz) była żoną Wincentego; ona była chrzestną w I parze, on chrzestnym w II parze.

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... r=1&near=1

Wreszcie Benedykt i Marianna ze Słowikowskich Godziszowscy/Godziszewscy byli chrzestnymi w III parze.

https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... r=1&near=1
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
prodwin

Sympatyk
Posty: 122
Rejestracja: pn 11 lis 2024, 00:12

Post autor: prodwin »

Teraz wszystko się zgadza.
Dziękuję
Pozdrawiam
Piotr Boratyński
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”