akt zgonu Sofia Krzemien 14.04.1847 Bojszowy ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

ewcia1704

Sympatyk
Posty: 57
Rejestracja: śr 22 lut 2023, 17:26

akt zgonu Sofia Krzemien 14.04.1847 Bojszowy ok

Post autor: ewcia1704 »

Witam, proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Sofii Krzemień z domu Pagór.
akt 33.
z góry dziękuję i pozdrawiam Ewa Musioł


https://zapodaj.net/plik-v2kJO9Ezi4
Ostatnio zmieniony śr 16 lip 2025, 22:49 przez ewcia1704, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8047
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 34 times

Post autor: Malrom »

akt zgonu/pochówku nr 33,
data pochówku: 16.04.18XX,

16.April pochowana została żona półkmiecia czyli żona chłopa posiadającego
pół pełnego gospodarstwa / /die Halbbauer Frau/ Sophia Krzemin
urodzona Pager /nie Pagór, ale na Śląsku 2002 są tylko nazwiska Pagór/, która zmarła 14.04..18XX w wieku 55 lat.

Przyczyna zgonu: Hitziges Fieber /gorączka /

Pozostali po zgonie/spadkobiercy:
mąż /der Ehemann,

oraz 5. dzieci/Kinder:
Johann 2 lata,
Bartholomeus 3 lata,
Hedwig 18 lat,
Sophia 16 lat,
Staś 13 lat

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”