Akt urodzenia Eva Kitza 1784

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

krzysztofbb

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 12 wrz 2023, 18:03

Akt urodzenia Eva Kitza 1784

Post autor: krzysztofbb »

Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o odczytanie i przetłumaczenie (proszę też o przepisanie oryginalnego tekstu aktu po niemiecku) aktu urodzenia Evy Kitzy. Miejscowość Manchenguth, dzisiejsze Mańki pod Olsztynkiem.

Oto skan aktu (złożony przeze mnie z dwóch zdjęć z FS, pozycja nr 2): https://imgur.com/a/749cQgg

Udało mi się odczytać: ojciec Adam Kitza, matka Barbara geb. Duschin, córka urodzona 27 i ochrzczona 28 października (1784), świadkowie (rodzice chrzestni?) ?? Kolodziey, George Rykowski, Barba Retkowska, Barba Naglatzkin, Ewa Duschin. Chyba jest także napisane, że Adam był karczmarzem.

Chciałbym także poprosić o przetłumaczenie tabelki w lewym górnym rogu, tam gdzie pastor zaznaczył numery 2 i 1. Oraz mam pytanie - w parafii występują nazwiska Naglatzki, Duscha. Czy dodanie -in, jak w świadkach/rodzicach chrzestnych, oznacza kobietę zamężną?

Serdecznie pozdrawiam, Krzysztof
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Post autor: Malrom »

rubryki z tabelki:
getauffte
Knäblein
ehelich
unehelich

Mägdlein
ehelich
unehelich

gebohrner /dotyczy dzieci wojskowych
Knäblein
Mägdlein


Dem Frey=Gärtner und [von Guts?? Hirten? niewyraźne] Merten Gralka
in Manchenguth ist von seiner Ehegattin Elisabetha geb. Go.... /niewyraźne/ ist ein Sohn den 23. October 1784 gebohren und
den 24.ejusdem [October 1784] Michael genannt und getaufft worden.
Taufzeugen sind gewesen:
Adam Stryewski, Adam Kitsch, Barba Retkowska, Maria Duschin,
Michel Gorny.

================
Dem Krüger [karczmarz] Adam Kitsch ist von seiner Ehegattin Barbara gebohrne Duschin eine Tochter den 27.October 1784 und den 28.ejusdem
Ewa genannt und getaufft worden.
Taufzeugen sind gewesen :
Michel Kołodzey
George Rykowski
Barba Retkowska
Barba Naglatzkin

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”