OK metryka ślubu 1817

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

woj

Sympatyk
Posty: 446
Rejestracja: ndz 15 kwie 2012, 17:48

OK metryka ślubu 1817

Post autor: woj »

proszę o pełne tłumaczenie metryki ślubu:

https://zapodaj.net/plik-FaVi3Mxnco

parafia Trzciel 1817 Jabłonka
Kacper Dopychaj
ojciec:Jan Dopychaj
Ewa Józefa Trąpa, lat15
ojciec: Mateusz Trąpa
Ostatnio zmieniony śr 30 lip 2025, 10:25 przez woj, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam,
Wojciech
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

metryka ślubu 1817

Post autor: Andrzej75 »

Jabłonka
26 V
zaślubieni (za zgodą rodziców): pracowici Kacper Dopychaj, 22 l., syn Jana Dopychaja, kmiecia; Ewa Józefa Trępianka [nadpisane: Trąpa], 17 l., córka Mateusza Trępy, półkmiecia
świadkowie: _
błogosławił: M. Zeydel, p[roboszcz] t[rzcielski]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”