Akt ślubu, Lindner - Rudnik-Rudnick 1855 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Ernest_Lindner
Posty: 6
Rejestracja: śr 03 sty 2024, 10:02

Akt ślubu, Lindner - Rudnik-Rudnick 1855 OK

Post autor: Ernest_Lindner »

M, nr 10, Rudnik-Rudnick - 1855 Lindner Joseph i Franziska Urbanski (z domu Peschka)

LINK: https://tiny.pl/p3fy2p4f

Przy okazji pytanie: jeżeli w akcie małżeństwa nie ma wypisanych rodziców pary młodej, to gdzie szukać informacji na temat ich rodziców? Z góry dziękuję pozdrawiam[/url]

bardzo dziękuję za odpowiedź i wskazówkę :)
Ostatnio zmieniony sob 02 sie 2025, 20:40 przez Ernest_Lindner, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7902
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24

Post autor: Malrom »

niewyraźne zdjęcie

akt ślubu nr 10,
data ślubu:20.11.1855 w Rudnik

Zaślubiony został kawaler /der Junggesell/ Joseph Lindner, lat 33
z
Pauline Franciska Urbanski , lat 32 z Rudnik,
przez miejscowego proboszcza /Ortspfarrer/ Wiskoni
[Valentin, urodzony w Sudol 1789, od 1829 proboszcz w Rudnik,
gdzie zmarł 19.03.1866]

świadkowie:
Ignatz Siegel, Schneider/krawiec
i Joseph Ender , Freigärtner /wolny zagrodnik/, oboje z Rudnik.

Narzeczeni oboje urodzeni są prawdopodobnie w Rudnik około <1822/1823>, wiec w tej parafii należy szukać ich aktów urodzeń.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”