Akt małżeństwa- Władysław Wilczyński i Emma Schober - USC-OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Mat72

Sympatyk
Posty: 117
Rejestracja: wt 20 sty 2015, 19:09

Akt małżeństwa- Władysław Wilczyński i Emma Schober - USC-OK

Post autor: Mat72 »

Dzień dobry!

Proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... 281#scan93

Oborniki (USC) - akt małżeństwa, rok 1890, Księga małżeństw

Ladislaus Wilczyński (28 lat) , rodzice: Kaspar Wilczyński , Modesta Rediger ,
Emma,Marie Schober (22 lat) , rodzice: Hermann Schober
, Bertha Hohm

Dziękuję i pozdrawiam,
Mateusz
Ostatnio zmieniony wt 16 wrz 2025, 08:41 przez Mat72, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7989
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Post autor: Malrom »

Akt małżeństwa nr 45,
USC Obornik, 21.10.1890,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili
się narzeczeni celem zawarcia ślubu,

1. kupiec/Kaufmann Ladislaus Wilczynski,
co do osobistości znany,
katolik,
ur. 18.09.1862 Zegrze, Kreis Posen,
zam. Posen, Sanct Martin, nr 22,
syn w Zegrze zmarłego nauczyciela /Lehrer/ Kaspar
Wilczyński i jego żony Modesta ur. Rediger zamieszkałej
Posen, St.Martin nr 22,

2. niezamężna /unverehelichte/ Emma Marie Schober,
co do osobistości znana,
ewangeliczka,
ur. 29.12.1868 Obornik,
zam. Obornik,
córka szewca i karczmarza /Schuhmacher=und Gastwirth/
Hermann i Bertha ur. Hohm, małżonków Schober,
zamieszkałych w Obornik.

wpis na marginesie:
Obornik 11.09.1896
Przez prawomocny wyrok /durch rechtskräftiges Erkentniß/
Królewskiego Sądu Krajowego, Izba Cywilna w Poznaniu
/des Königlichen Landgerichts I Civilkammer zu Posen/
z 23.06.1896,
małżeństwo między kupcem Ladislaus Wilczynski
i Emma Marie Wilczynska ur. Schober zostało rozwiązane
/aufgelöst worden/
Urzędnik St. Cywilnego/der Standesbeamte/: Schmolke

Prawidłowość wpisu potwierdzam,
Obornik , 5.10.1896,
Pisarz sądowy/Gerichtsschreiber/: Lenz

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”