Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu ur. Szymona Czupryny 71/1805 z Łęk Szlacheckich. Zdjęcie 176. Nie jestem pewna czy rozumiem wszystko, co tam zawarto.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
71/1805 Łęki Szlacheckie
ur./chrz. 25.10.1805 godziny brak
SZYMON
rodzice: Paweł i Marianna małż. Czuprynowie półkoloniści?
chrzestni: Maciej Tyszkowski? półkolonista z Łęk Królewskich i Franciszka Stefania Woźnicka z Łęk Szlacheckich półkolonistka? (w sensie dzierżawczyni?)
Dziękuję za okazane wsparcie i pomoc ANDRZEJU!
Pozdrawiam, Ania.
OK! Akt ur. 71/1805 Szymon Czupryna Łęki Szlacheckie Ręczno
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
ozarek_anna

- Posty: 333
- Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45
OK! Akt ur. 71/1805 Szymon Czupryna Łęki Szlacheckie Ręczno
Ostatnio zmieniony śr 10 wrz 2025, 21:11 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 1 raz.
Łęki Szlacheckie
chrz. 25 X; ur. 25 X
dziecko: Szymon
rodzice: Paweł i Marianna Caprynowie, półrolnicy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Maciej Truskowski, półrolnik ze wsi Łęki Królewskie; Franciszka, żona Szczepana Woźnicki, półrolnika ze wsi Łęki Szlacheckie
chrzcił: jw.
~~~
Colonus to jest słowo wieloznaczne, ale tutaj oznacza ‘rolnika’ (czyli semicolonus to ‘półrolnik, półkmieć’).
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma ... aslo_pelny
chrz. 25 X; ur. 25 X
dziecko: Szymon
rodzice: Paweł i Marianna Caprynowie, półrolnicy, ślubni małżonkowie
chrzestni: Maciej Truskowski, półrolnik ze wsi Łęki Królewskie; Franciszka, żona Szczepana Woźnicki, półrolnika ze wsi Łęki Szlacheckie
chrzcił: jw.
~~~
Colonus to jest słowo wieloznaczne, ale tutaj oznacza ‘rolnika’ (czyli semicolonus to ‘półrolnik, półkmieć’).
https://elexicon.scriptores.pl/pl/lemma ... aslo_pelny
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
-
ozarek_anna

- Posty: 333
- Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45