akt zgonu TruskolaskaNiedźwiadna 1821 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

janusz.l.dziedzic

Sympatyk
Posty: 76
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 12:02

akt zgonu TruskolaskaNiedźwiadna 1821 - OK

Post autor: janusz.l.dziedzic »

czy mogę prosić o tłumaczenie :

Akt zgonu, Niedźwiadna, 1821, Justyna Truskolaska z domu Kownacka.

https://photos.app.goo.gl/AnmUL4si4A4vbVrd6

z góry dziękuję
Janusz
Ostatnio zmieniony śr 15 paź 2025, 18:41 przez janusz.l.dziedzic, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Kownacino
15 III tego samego roku umarła pobożnie w Panu urodzona Justyna Trzaszkolawska, mająca ok. 70 l., bezpośrednio przed śmiercią opatrzona wszystkimi sakramentami, a została pochowana na nowym cmentarzu, założonym w polu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”