Witam, proszę o pomoc w odczytaniu, czy w obu aktach jest ta sama Maria z domu Wakan, córka Caspar i Josepha Mańka/Mainka, żona Andreasa? Czy możliwy jest błąd w akcie zgonu jeśli chodzi o imiona rodziców? Czy zgon zgłaszał jej mąż Andreas czy nie ma tam takiej informacji?
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się
narzeczeni celem zawarcia ślubu,
1. syn będącego na dożywociu /der Auszüglersohn/ Andreas Stodołka,
osoba znana,
katolik,
ur. 3.02.1872 Zawiść,
zam. tamże,
syn w Zawiść zamieszkałego dożywotnika /der Auszügler/ Johann Stodołka i
jego żony Margaretha urodzonej Fussy, zamieszkałej ostatnio w Zawiść.
2. robotnica /die Arbeiterin/ Maria Wakan,
osoba znana,
katoliczka,
ur. 5.04.1866 Zawiść,
zam. tamże,
córka kmornika /der Einlieger/ Caspar Wakan i jego żony
Josepha ! ur. Mańka , zmarłej i i ostatnio zamieszkałej w Zawiść.
[Mainka wynika z wymowy Mańka, gdzie słychać Mainka]
================
Akt zgonu nr 22,
USC Königliche Dombrowka, 13.04.1919,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego
stawił się dzisiaj, co do osoby znany,
robotnik /der Arbeiter/ Andreas Stodolka,
zam. Zawisc,
i zeznał, że jego żona Marie ! Stodolka,
lat 53,
zam. i urodzona Zawisc,
córka zmarłego chałupnika /der Häusler/ Kaspar Wakan
i jego zmarłej żony Marie urodzonej Mainka,
w Zawisc w mieszkaniu zgłaszającego zgon 13.04.1919,
po południu o godzinie 2 zmarła.
Odczytano, przyjęto i podpisano: Andreas Stodolka
Urzędnik: Ermer.