AM Bieniaszewski Tesmer 1812 Lekarty Parafia Skarlin - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

izabelas

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 69
Rejestracja: pt 19 sie 2022, 12:54

AM Bieniaszewski Tesmer 1812 Lekarty Parafia Skarlin - OK

Post autor: izabelas »

Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa

Michał Bieniaszewski i Dorota Tesmer
Lekarty, Skarlin, 1812 rok.

https://zapodaj.net/plik-rRi9j6cwLj

Link do księgi:
(pierwszy akt po prawej stronie)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=4111605

Dziękuję, Izabela Sosna.
Ostatnio zmieniony sob 29 lis 2025, 22:18 przez izabelas, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: AM Bieniaszewski Tesmer 1812 Lekarty Parafia Skarlin

Post autor: Malrom »

mniej więcej tak.
Nie jestem łacinnikiem, mogą być jakieś błędy

miejsce zawarcia slubu: Lekarty,
data ślubu 23.11.1812,
duchowny zaślubił: Stanislaus Kostka Kaminski, proboszcz skarliński /parochus Skarlinensis/,

narzeczony/Sponsus:
Michael Bieniaszewski, lat/annorum/ 23, kawaler/Juvenis, katolik,

narzeczona/Sponsa:
Dorothea Tesmerowna, lat 20, panna,/Virgo, ewangeliczka,

syn i córka rolników/ /Agricolae/ z/de Lekarty,
obydwoje w asystencji rodziców i krewnych.

zapowiedzi przedślubne:
w niedziele 30.X , 15.XI i 22.XI 1812 w kościele Skarlin,

świadkowie:
Michael Lidka, lat 45. evang. vitricus Sponsae /ojczym narzeczonej,
Josephus Arantowicz, lat 33, leman, katolik,
Bartholomaeus Majewski, lat 55 et Andraeas Goniszewski, lat 24,
katolicy i rolnicy de Lekarty.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”