AZ Górny Jan 1872 Kopaniarze, parafia Rumian - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

izabelas

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 69
Rejestracja: pt 19 sie 2022, 12:54

AZ Górny Jan 1872 Kopaniarze, parafia Rumian - OK

Post autor: izabelas »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu

Jan Górny
Akt 68, 8 lipca, 1872, Kopaniarze, parafia Rumian.

Bardzo bym prosiła o tłumaczenie nagłówków w tabeli, to pierwsza taka jaką spotykam i tylko się domyślam, co która oznacza, a przy następnych będę już wiedzieć.

https://zapodaj.net/plik-bORN8s2QTb

Link do księgi:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... d=M9XN-86T

Pozdrawiam, Izabela S.
Ostatnio zmieniony sob 29 lis 2025, 14:16 przez izabelas, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: AZ Górny Jan 1872 Kopaniarze, parafia Rumian

Post autor: Malrom »

Numer,
Liczba zmarłych płci męskiej/żeńskiej,
data pogrzebu,
miejsce pogrzebu,
nazwisko i status/zajęcie zmarłego,
miejsce zamieszkania,
data i godzina zgonu,
starość,
choroba lub inna przyczyna zgonu,
pomoc lekarska,
nazwisko duchownego,
podstawa przekonania o zgonie,
spadkobiercy/dziedzictwo

Pozdrawiam
Roman M.
izabelas

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 69
Rejestracja: pt 19 sie 2022, 12:54

Re: AZ Górny Jan 1872 Kopaniarze, parafia Rumian

Post autor: izabelas »

Bardzo dziękuję! Czy mogę prosić o odczytanie przyczyny zgonu i dopisku pod nazwiskiem Jana Górnego?

Pozdrawiam, Izabela S.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7986
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 17 times

Re: AZ Górny Jan 1872 Kopaniarze, parafia Rumian

Post autor: Malrom »

Einwohner,
Pocken

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”