Witam,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefa Parzonka. Listopad 1916r. Bralin
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... a/31039630 skan nr 105
Z góry dziękuję i
akt urodzenia Józef Parzonka ur. 11.1916 ok
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
akt urodzenia Józef Parzonka ur. 11.1916 ok
Ostatnio zmieniony pt 05 gru 2025, 22:09 przez ewcia1704, łącznie zmieniany 1 raz.
pozdrawiam Ewa Musioł.
Re: akt urodzenia Józef Parzonka ur. 11.1916
Akt urodzenia nr 87,
USC Stadt Bralin, 17.11.1916,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby mi znana,
robotnica/die Arbeiterin Franziska Kania ur. Gogol,
zam. Münchwitz,
i zeznała, że Franziska Parzonka ur. Kania, żona robotnika/der Arbeiter/
Josef Parzonka,
oboje katolicy,
zamieszkała przy zgłaszającej,
w Münchwitz w mieszkaniu zgłaszającej 14.11.1916 po południu o 2 godzinie
urodziła chłopca, i że to dziecko otrzymało imię Josef.
Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna podczas podczas porodu .
Odczytano potwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszająca urodzenie
dziecka dokument podkrzyżowała. +++
Urzędnik: Pollack
Urodzony zawarł 1.małżeństwo 17.06.1940,
Stadt Bralin?? /nr aktu 4/1940
Pozdrawiam
Roman M.
USC Stadt Bralin, 17.11.1916,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby mi znana,
robotnica/die Arbeiterin Franziska Kania ur. Gogol,
zam. Münchwitz,
i zeznała, że Franziska Parzonka ur. Kania, żona robotnika/der Arbeiter/
Josef Parzonka,
oboje katolicy,
zamieszkała przy zgłaszającej,
w Münchwitz w mieszkaniu zgłaszającej 14.11.1916 po południu o 2 godzinie
urodziła chłopca, i że to dziecko otrzymało imię Josef.
Zgłaszająca oświadczyła, że była obecna podczas podczas porodu .
Odczytano potwierdzono i z powodu niepiśmienności zgłaszająca urodzenie
dziecka dokument podkrzyżowała. +++
Urzędnik: Pollack
Urodzony zawarł 1.małżeństwo 17.06.1940,
Stadt Bralin?? /nr aktu 4/1940
Pozdrawiam
Roman M.
