Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego trzech dokumentów.

: wt 17 maja 2011, 22:14
autor: jm_gdy
Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego trzech dokumentów. Jacek Molesta

Prośba o tłumaczenie z języka rosyjskiego trzech dokumentów.

: wt 24 maja 2011, 13:23
autor: maziarek
Jakich ??????????????

Bogusław

: wt 24 maja 2011, 15:50
autor: jm_gdy
Słuszne pytanie:-) Przepraszam za brak linka.

https://picasaweb.google.com/jm.gdynia/MetrykiJRosyjski#

: czw 26 maja 2011, 22:44
autor: maziarek
31 Łada
Antoni Gąbka
Działo się w osadzie Goraj piątego/ siedemnastego marca tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego pierwszego roku w dziewiątej godzinie dnia. Zgłosił się Paweł Lew..ki lat pięćdziesiąt i Wawrzyniec Kuna lat czterdzieści osiem chłopi, rolnicy mieszkający we wsi Łada i oświadczyli, że we wsi Łada, wczorajszego dnia w piątej jego godzinie zmarł Antoni Gąbka lat pięćdziesiąt, chłop, rolnik, syn nieznanych rodziców, urodzony we wsi Chrzanów a mieszkający we wsi Łada, pozostawił po sobie owdowiałą żonę Mariannę z domu Koczwa. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Antoniego Gąbki, Akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytano nami tylko podpisano.
Ks. Wł. Pietrykowski Proboszcz Gorajskiej Parafii



52 Łada
Agnieszka Gąbkowa
Działo się w osadzie Goraj siódmego/ dziewiętnastego marca tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku w piątej godzinie po południu. Zgłosił się Paweł Kapusta lat trzydzieści osiem i Maciej Bober lat czterdzieści, chłopi rolnicy, mieszkający w osadzie Goraj i oświadczyli, że wczorajszego dnia w piątej godzinie po południu zmarła we wsi Łada Agnieszka Gąbkowa chłopka, rolniczka lat trzydzieści siedem, córka nieżyjącego Piotra Orłowskiego (?) i żony jego Małgorzaty Rekłowej(?), rolników wsi Łada ...... mieszkająca przy mężu, pozostawiła po sobie owdowiałego męża Antoniego. Po naocznym przekonaniu się o zgonie Agnieszki Gąbkowej, Akt ten zgłaszającym niepiśmiennym przeczytano nami tylko podpisano.
Ksiądz Józef Niestrakowicz (?) Proboszcz Gorajskiej Parafii prowadzący akta Stanu Cywilnego



28
Łada i Chrzanów
Antoni Gąbka z Marianną Koczwara

Działo się w osadzie Goraj trzydziestego maja/ jedenastego czerwca tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku w dwie godziny po południu. Ogłaszam, że w obecności świadków: Kazimierza Jarosza lat trzydzieści sześć i Macieja Bobro lat trzydzieści sześć, chłopów rolników mieszkających we wsi Chrzanów, zawarty dziś został religijny związek małżeński między Antonim GĄBKĄ wdowcem od osiemnastego /szóstego marca bieżącego roku po Agnieszce z domu Orłowska, chłopem rolnikiem, lat trzydzieści trzy, synem Wojciecha (?) i jego żony Marianny z domu Maksymowa(?) chłopów z Chrzanowa, tu urodzonym a mieszkającym we wsi Łada, - i Marianną KOCZWARA panną lat dwadzieścia dwa, córką nieżyjącego Jana i żyjącej wdowy po nim Jadwigi z domu Kaikowska(?) chłopów z Chrzanowa, tu urodzoną i mieszkającą przy matce. Związek ten poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w tutejszym kościele parafialnym: szesnastego/ dwudziestego ósmego maja, dwudziestego trzeciego maja/ czwartego czerwca i trzydziestego maja / jedenastego czerwca bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijnego obrzędu zaślubin dokonał Ksiądz Józef Niestrakowicz (?) miejscowy proboszcz. Akt ten po odczytaniu nami tylko podpisano, uczesniczący niepiśmienni.
Ks Józef Niestrakowicz (?) Proboszcz Gorajskiej Parafii prowadzący akta Stanu Cywilnego



Pozdrawiam
Bogusław

: wt 31 maja 2011, 19:38
autor: jm_gdy
Serdecznie dziękuję za tłumaczenie! Jacek Molesta