AU/AZ - Skalmierzyce - 1901 - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

zbigsob

Sympatyk
Posty: 394
Rejestracja: ndz 18 mar 2012, 18:29

AU/AZ - Skalmierzyce - 1901 - OK

Post autor: zbigsob »

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia i zgonu z USC Skalmierzyce z roku 1901 dotyczącego Leokadii Szczepaniak c. Wojciecha i Wiktorii Szczepaniaków.
Bardzo, bardzo dziękuje.
Pozdrawiam
Zbyszek

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... a7261c375e

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... aa96f3fe6f
Ostatnio zmieniony pn 15 gru 2025, 06:58 przez zbigsob, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 7993
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 21 times

Re: AU/AZ - Skalmierzyce - 1901

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 99,
USC Skalmierzyce, 9.12.1901,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby mi znany,

robotnik Adalbert/Wojciech/ Szczepaniak,
zam. Biskupice szalone,
i zgłosił , że Leokadia Szczepaniak,
6 dni życia,
katoliczka,
ur.i zam. w Biskupice szalone,
córka zgłaszającego i i jego żony Victoria Sieroń,
w Biskupice szalone 9.12.1901 przed południem o godzinie 5 zmarła.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Wojciech Szczepaniak
Urzędnik: Jabłoński

================================================
Akt urodzenia nr 261,
USC Skalmierzyce, 7.11.1901

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co do osoby mi znany,

robotnik/der Arbeiter/ Adalbert.Wojciech/ Szczepaniak,
zam. Biskupice szalone,
i zeznał, że Victoria Szczepaniak ur. Sieroń, jego zona,
katoliczka,
zam. z nim,
w Biskupice szalone w jego mieszkaniu 3.12. 1901 przed południem
o godzinie 11 urodziła dziewczynkę, i że to dziecko otrzymało imię Leokadia.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Wojciech Szczepaniak
Urzędnik: Jabłoński

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”