Akt zgonu - Nuestadt 1902 OK
: sob 20 gru 2025, 15:46
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o pomoc w trzech kwestiach dotyczących załączonego aktu zgonu:
1. Czy wstęp do dokumentu można przetłumaczyć następująco: Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego wpisano dzisiaj na podstawie pisemnego zgłoszenia Dyrekcji tutejszego Prowincjonalnego Szpitala dla Obłąkanych, że
2. Czy ojciec zmarłego to mieszkający w Przymorzu dożywotnik?
3. Czy wymieniony w akcie zmarł o 8:30 po południu?
Poniżej zamieszczam link do aktu numer 18:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,355531,12
Zwracam się z prośbą o pomoc w trzech kwestiach dotyczących załączonego aktu zgonu:
1. Czy wstęp do dokumentu można przetłumaczyć następująco: Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego wpisano dzisiaj na podstawie pisemnego zgłoszenia Dyrekcji tutejszego Prowincjonalnego Szpitala dla Obłąkanych, że
2. Czy ojciec zmarłego to mieszkający w Przymorzu dożywotnik?
3. Czy wymieniony w akcie zmarł o 8:30 po południu?
Poniżej zamieszczam link do aktu numer 18:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,355531,12