Szczegóły wpisu (Metryka)
Miejsce w księdze: Lewa strona, ostatni wpis na dole.
Miejscowość: Parzniewek.
Data: 29 stycznia 1776 r.
Transkrypcja (Łacina)
Margines: Parzniewek
Tekst:
Die 29 Januar[ii] Ego Idem qui Supra observatis et observandis benedixi matrimonium legitt[imum] contractum inter Lab[oriosum] Lucam Olszewski [...] et Caeciliam Bartniczonka Virginem. Praes[entibus] Testibus fide dignis Joanne Wyrzykowski de Pruszkow, Adalberto Zielonek, Francisco Olewniczak. Omnes de Parochia Żbikowiensi.
Tłumaczenie na język polski
Margines: Parzniewek
Treść:
Dnia 29 stycznia. Ja, ten sam co wyżej [ksiądz], po dopełnieniu tego, co należało dopełnić [zapowiedzi itp.], pobłogosławiłem małżeństwo prawnie zawarte między pracowitym [stan chłopski] Łukaszem Olszewskim [...], a Cecylią Bartniczonką, panną.
W obecności świadków wiarygodnych: Jana Wyrzykowskiego z Pruszkowa, Wojciecha Zielonka
Franciszka Olewniczaka. Wszyscy z parafii Żbikowskiej.
Kluczowe dane z aktu:
Pan Młody: Łukasz Olszewski (określony jako Laboriosus - pracowity).
Panna Młoda: Cecylia Bartniczonka (panna). Nazwisko "Bartniczonka" to forma odojcowska, wskazująca, że jej ojciec nosił nazwisko Bartniczek lub Bartnik.
Świadkowie: Jan Wyrzykowski (z Pruszkowa), Wojciech Zielonek, Franciszek Olewniczak.