1786 akt chrztu Wolnitz ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

00lsen

Sympatyk
Posty: 114
Rejestracja: czw 02 lis 2017, 06:30
Podziękował: 7 times

1786 akt chrztu Wolnitz ok

Post autor: 00lsen »

Dzień dobry,

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu chrztu Anny Wolnitz
https://drive.google.com/file/d/1LMohy9 ... sp=sharing

Bardzo dziękuję za pomoc.

Pozdrawiam,
Tomek
Ostatnio zmieniony pt 23 sty 2026, 16:02 przez 00lsen, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8044
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 34 times

Re: 1786 akt chrztu Wolnitz

Post autor: Malrom »

Chrzest nr 40,
data chrztu: 9.07.1786 w Dammratsch /Kreis Oppeln,

Zrodzone dziewczątko /das Mägdlein/ od chałupnika /Häußer, powinno być Häußler/
Symon Wolnitz i jego małżonki /die Ehe-Weybe/ Anna z domu Mathy/in,
zostało przez pana proboszcza /von dem Herrn Pfarrer/ Carl Kraus, ochrzczone
/getaufet/ imieniem Anna , przy czym jako chrzestni byli /wobey als Pathen gewesen:
Blasius/Błażej/ Pietron chałupnik ,
Marie Czech/in chłopka /die Bauerin/
oraz Anna Solarz/in komornica /die Einliegerin.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”