Strona 1 z 1

Prośba o odczytanie i tłumaczenie aktu kościelnego (łac.)

: pn 26 sty 2026, 18:24
autor: iacobus19
Dzień dobry,

Potrzebuję pomocy w odczytaniu i przetłumaczniu aktu kościelnego w języku łacińskim (screenshot załaczony). Wiem że imię to Franciszek Musielak (imiona rodziców Walenty Musielak i Wiktoria Miernik), ale nie mogę rozszyfrować innych informacji zawartych w tym akcie. Z góry, wielkie podziękowania!

Obrazek

Re: Prośba o odczytanie i tłumaczenie aktu kościelnego (łac.)

: wt 27 sty 2026, 01:10
autor: MalgorzataKurek
Urodzony 1., ochrzczony 5., nr domu 44, Franciszek, syn Walentego Musielaka, syna Stanisława i Anny Żółciak, służącego i Wiktorii Miernik, córki Wojciecha i Agnieszki Mastala (?). Rodzice chrzestni - Wojciech Łopata, Wiktoria Mumelak (?), żona Jana, rolnicy. Położna - Katarzyna Jamrozik. Ochrzcił Michał Czerwiński, tutejszy wikary.
Nazwiska, których nie jestem pewna, najlepiej jest porównać z innymi podobnymi, a wyraźniej zapisanymi, z tej miejscowości.
Pozdrawiam