Akt zgonu - Constantin Mazur - 304/1911 Załęże - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Kielich_Przemysław

Sympatyk
Posty: 20
Rejestracja: pt 26 lip 2024, 00:25

Akt zgonu - Constantin Mazur - 304/1911 Załęże - OK

Post autor: Kielich_Przemysław »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Constantin Mazur
Z, nr 304, Załęże, 1911 (zgonu)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/ ... f1edf26dc5

Pozdrawiam
Przemysław
Ostatnio zmieniony ndz 08 lut 2026, 23:41 przez Kielich_Przemysław, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8042
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 32 times

Re: Akt zgonu - Constantin Mazur - 304/1911 Załęże

Post autor: Malrom »

Akt zgonu nr 304,
USC Zalenze, 18.11.1911,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, co do osoby znana,

żona/pani /die Frau Konstantine Mazur ur. Jarczyk
zam. Zalenze Gemeinde/gmina,
i zgłosiła, że posiadacz domu /der Hausbesitzer/ Konstantin Mazur,
lat 61, mcy 7,
katolik,
zam. Zalenze,
ur. tamże,
ostatnio żonaty był ze zgłaszającą,

syn/Sohn des Hausbesitzers Josef Mazur i jego żony Magdalena ur. Wloczek,
oboje ostatnio mieszkali w Zalenze i tutaj zmarli,

w Zalenze w jego mieszkaniu 16.11.1911 po południu o 12 godzinie zmarł.

Odczytano, przyjęto i podpisano: Konstantine Mazur geborene Jarczyk.

Urzędnik: podpis nieczytelny>

przyczyna zgonu: chronische Lungenkatarrh /chroniczny nieżyt oskrzeli/.
data ur. zmarłego: 5.04.1849,
trwałość związku: lat 36,
dzieci: 6,
lat 33; 31; 22; 20;17;12
brat: 1

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”