Łuków 1628 O K

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 949
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

Łuków 1628 O K

Post autor: A.Michałowski »

Witam,

Bardzo proszę ,o krótką informacje o co chodzi w tym zapisie...?

https://zapodaj.net/plik-p9CkXTg6jI

Pozdrawiam,

Aleks.
Ostatnio zmieniony wt 10 lut 2026, 16:49 przez A.Michałowski, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Tyczkowski_Piotr

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: śr 24 lis 2021, 22:19
Lokalizacja: Suwałki
Otrzymał podziękowania: 15 times

Re: Łuków 1628

Post autor: Tyczkowski_Piotr »

Witaj Aleks.
Wydaje mi się, że załączony dokument dotyczy sprawy sądowej wytoczonej przed Sąd Ziemski Łukowski przez «szlachetnie urodzonego» Stanisława Zakrzewskiego o przydomku Piotruski/Piotrowczyk przeciwko «szlachetnie urodzonemu» Maciejowi Szaniawskiemu synowi Stanisława, w sprawie o pobicie, do którego doszło w 1628 r. we wsi Szaniawy z udziałem chłopa Szaniawskich o imieniu Stanisław. W treści opisane zostały obrażenia ciała jakich Zakrzewski doznał w wyniku napaści. Powód zażądał odszkodowania od Szaniawskiego w wysokości 200 grzywien. Pozwany zakwestionował prawa Zakrzewskiego do występowania przed Sądem podnosząc fakt, że Zakrzewski za wcześniej popełniony rozbój na drodze na osobie «szlachetnego» Hieronima Łubkowskiego, został skazany przez Sąd na infamię. W odpowiedzi na to Zakrzewski stwierdził, że wyrok ten jest nieważny, gdyż wydany został zaocznie, bez jego udziału w procesie i nie mógł się bronić. Stwierdził, że jest niewinny zarzucanego mu przestępstwa i nieświadomy nałożonej na niego kary infamii. Sąd Ziemski Łukowski po odebraniu oświadczeń obu stron i po złożeniu przez powoda przysięgi, że nie wiedział o ciążącej na nim infamii, dopuścił Zakrzewskiego do stawania przed sądem i udziału w dalszym procesie przeciwko Szaniawskiemu, który to proces został skierowany przed Trybunał Koronny Lubelski. Szaniawski z wyrokiem Sądu Ziemskiego Łukowskiego nie zgodził się i złożył apelację.

Pozdrawiam - Piotr
Awatar użytkownika
A.Michałowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 949
Rejestracja: sob 19 kwie 2008, 07:23
Lokalizacja: województwo śląskie

Re: Łuków 1628 O K

Post autor: A.Michałowski »

Witaj Piotrze,

Dziękuje bardzo za pomoc i tłumaczenie wypisu z łaciny.

Pozdrawiam,
8)

Aleks.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”