Proszę o pomoc z rosyjskim tlumaczeniem
: czw 26 maja 2011, 12:40
...
Forum Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
https://forum.genealodzy.pl/
alexczap60 pisze:Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu trzech rubryk aktu chrztu
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/18b ... 06cc7.html
Dziekuje, Alek Czaplinski
maziarek pisze:alexczap60 pisze:Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu trzech rubryk aktu chrztu
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/18b ... 06cc7.html
Dziekuje, Alek Czaplinski
Rolników Antoniego i Elżbiety z Osiewaczów(?), Czaplińskich małżonków ślubnych syn urodził się tego roku i miesiąca piątego dnia we wsi Wojt....
Chrzestnymi byli Krystian Kajetan Czapliński i Elżbieta Bunarowska żona Jakuba
Konstanty Czapliński zawarł związek małżeński 29 stycznia 1912 roku w ....timskim rz. kat.Kościele z Zofią Misiewicz (?)
Tak mniej więcej powinno wyglądać to tłumaczenie. Może ktoś jeszcze coś uzupełni lub poprawi.
Pozdrawiam
Bogusław
Witam!alexczap60 pisze:maziarek pisze:alexczap60 pisze:Bardzo prosze o pomoc w tlumaczeniu trzech rubryk aktu chrztu
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/18b ... 06cc7.html
Dziekuje, Alek Czaplinski
Rolników Antoniego i Elżbiety z Osiewaczów(?), Czaplińskich małżonków ślubnych syn urodził się tego roku i miesiąca piątego dnia we wsi Wojt....
Chrzestnymi byli Krystian Kajetan Czapliński i Elżbieta Bunarowska żona Jakuba
Konstanty Czapliński zawarł związek małżeński 29 stycznia 1912 roku w ....timskim rz. kat.Kościele z Zofią Misiewicz (?)
Tak mniej więcej powinno wyglądać to tłumaczenie. Może ktoś jeszcze coś uzupełni lub poprawi.
Pozdrawiam
Bogusław
Bardzo dziekuje za pomoc, chyba wszystko sie zgadza, moze z wyjatkiem nazwiska matki dziecka - Osiewaczow ? Moze ktos pomoze?
Wies to jest Wojsznaryszki
Włodku - dziękuję za pomoc. Wymieniona w tym akcie jako zmarła Teodora z Olszowskich to córka Nicefora i Wolskiej, wnuczka Gabriela i Chełkowskiej, prawnuczka Stanisława i Nekandy Trepki... itd aż do Jana Olszowskiego zmarłego w 1428 i Doroty Dobek- słowem kompletSroczyński_Włodzimierz pisze:skrótowo, ważniejsze, do uzupełnienia
2/14 sierpnia 1870
78
obecni:
Franc Kalinski (Franciszek Kaliński - podpis) 52 lata
Wincenty Olszowski 31 lat
zajęcia, miejsca zamieszkania do uzup.
młody:
Franc (Franciszek) Ksawery Olszowski, lat 34, wdowiec po Teodorze domo Olszowskiej (zmarłej w Kroczewie? do sprawdzenia)
syn niezyjących Wincentego i Marii domo Swierzunskiej (?)
młoda
Katarzyna Czernicka, lat 18 panna, ur. Carskie Sioło (gub. petersburska), córka zmarłego
generała lejbgwardii Wołyńskiego Pułku Aleksandra Władysława Jana (?) i
Eliziawiety (tu chyba bym Elżbietę nie zastępował) Marii ..choć podpisała się Maria Czernicka, więc ..no do wyjaśnienia Elżbieta Maria jak najbardziej może być, Maria też
trzecie zapowiedzi pominieto - zgoda jest, dane są
kontrakt małżeński (intercyza) - zawarty/a
zezwolenie na ślub -do doczytania
pzdr
mieszkał w miejscowości Kroczów (parafia Tczów, powiat Iłża)... kluczowe jest miejsce urodzenia Franciszka Ksawerego - Kutno albo jakoś tak?
Dziekuje, tego mi wlasnie brakowalo.j_aftanas pisze:Witam!alexczap60 pisze:maziarek pisze:
Rolników Antoniego i Elżbiety z Osiewaczów(?), Czaplińskich małżonków ślubnych syn urodził się tego roku i miesiąca piątego dnia we wsi Wojt....
Chrzestnymi byli Krystian Kajetan Czapliński i Elżbieta Bunarowska żona Jakuba
Konstanty Czapliński zawarł związek małżeński 29 stycznia 1912 roku w ....timskim rz. kat.Kościele z Zofią Misiewicz (?)
Tak mniej więcej powinno wyglądać to tłumaczenie. Może ktoś jeszcze coś uzupełni lub poprawi.
Pozdrawiam
Bogusław
Bardzo dziekuje za pomoc, chyba wszystko sie zgadza, moze z wyjatkiem nazwiska matki dziecka - Osiewaczow ? Moze ktos pomoze?
Wies to jest Wojsznaryszki
Dwie korekty:
Matka dziecka = Elżbieta z Jasiewiczów
Chrzestnymi byli rolnicy Kajetan Czapliński i ...