Prośba o przetłumaczenie Aktu małżeństwa.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Foltyn_Adam
Posty: 3
Rejestracja: pn 16 lut 2026, 08:29
Podziękował: 3 times

Prośba o przetłumaczenie Aktu małżeństwa.

Post autor: Foltyn_Adam »

Dzień dobry
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Józef Sroczyk Parafia Rakszawa.
Akt numer 10 z 1924 roku.
https://fotolubgens.lubgens.eu/picture. ... egory/3376

Z góry dziękuję.
Mazurek_Mikołaj

Sympatyk
Adept
Posty: 71
Rejestracja: śr 08 sty 2025, 15:07
Lokalizacja: warszawa
Podziękował: 1 time
Otrzymał podziękowania: 5 times

Re: Prośba o przetłumaczenie Aktu małżeństwa.

Post autor: Mazurek_Mikołaj »

Witam

Pan młody: Józef Sroczyk syn Marcina i Katarzyn Stasa?
Panna młoda: Zofa Fraczek córka Michała i Angeli Dobek

Świadkowie: Józef Stasa i Jan Dea?

Ogłoszono trzy zapowiedzi: 1) Niedziela 03.02 2) Niedziela 10.02 3) Niedziela 17.02.1924. Nie wykryto przeszkody. Pobłogosławiłem małżeństwo w obecności pisemnych świadków. ks. Szarek proboszcz

Jaki efemeryczne pismo. Ledwo widać

Pozdrawiam
Mikołaj
Malrom

Sympatyk
Posty: 8061
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 36 times

Re: Prośba o przetłumaczenie Aktu małżeństwa.

Post autor: Malrom »

Stafa i Dec

duchowny, Paulus Szarek, miejscowy kuratus

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”