Strona 1 z 1

Prośba o pomoc w tłumaczeniu z rosyjskiego

: pn 06 cze 2011, 23:25
autor: Bett
Witam
proszę o pomoc w tłumaczeniu z Rosyjskiego kilku zaznaczonych
Z góry dziękuję i pozdrawiam

Prośba o tłumaczenie z rosyjskiego dla nowicjuszki

: wt 07 cze 2011, 00:09
autor: Sroczyński_Włodzimierz
do uzupełnienia o zawody i nazwy geograficzne, forma standard
dan 22/08 (3/09) 1883 12:00
zgłasza Szczepan Stawski lat 22 ojciec
świadkowie Wawrzyniec l.40 Jurkiewicz i Józef Gurdziński l.38
urodziła się poprzedniego dnia ze zgłaszającego i jego żony Marianny d. Wójtowicz l.21
chrzest Rozalia
chrzestni Wojciech Kowalski i Małgorzata Wójtowicz



dan 9 (21) kwietnia 1884 10:00
zgłasza Wawrzyniec Jurkiewicz l. 43
św. Iwan (Jan) Gralak l.26
zmarła poprzedniego dnia Rozalia Stawska 6 m. 21 dni licząca
córka Szczepana i jego żony Marianny z Jurkiewiczów

: śr 08 cze 2011, 21:03
autor: Bett
Dziękuję. Nie rozumiem jeszcze tylko tych kilku zaznaczonych słów.
Lucyna

: śr 08 cze 2011, 21:29
autor: czj
земледелецъ : rolnik - w Twoim akcie w liczbie mnogiej
w akcie 2-gim chodzi o "powiat" a następne słowa określają że osoba "jest wśród żywych"

Pozdrawiam !
Jola :)

: śr 08 cze 2011, 23:05
autor: Bett
Dziękuję.

: czw 09 cze 2011, 11:49
autor: ciupylu

: czw 09 cze 2011, 12:31
autor: paolawaw
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu tego aktu ślubu

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=207.jpg

Z góry dziękuję za pomoc
Paulina

: ndz 12 cze 2011, 00:14
autor: maziarek
paolawaw pisze:Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu tego aktu ślubu

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... ik=207.jpg

Z góry dziękuję za pomoc
Paulina
Działo się w Warszawie w Parafii Wszystkich Świętych w jedenasty/ dwudziesty trzeci dzień maja tysiąc osiemset dziewięćdziesiątego siódmego roku w szóstej godzinie wieczora. Oświadczam, że w obecności świadków Jana Tarczyńskiego robotnika dniówkowego i Józefa Pachołka służącego, obu pełnoletnich mieszkających w Warszawie zawarto dziś religijny związek małżeński między Szczepanem JASIŃSKIM kawalerem, służącym, lat dwadzieścia siedem, urodzonym w Jabłonnie Radomskiego Powiatu, synem Pawła i Zofii z Zielińskich małżonków Jasińskich, mieszkającym w Warszawie przy ulicy Marszałkowskiej pod numerem tysiąc trzysta siedemdziesiątym pierwszym w tutejszej Parafii, i Julianną WALCZAK wdową po Janie zmarłym w Brazylii (?) w tysiąc osiemset osiemdziesiątym pierwszym roku - służącą, lat trzydzieści (!), urodzoną w Wiejscy Sochaczewskiego Powiatu, córką Hieronima i Anny z Pilów małżonków Felau, mieszkającą w Warszawie przy ulicy Marszałkowskiej pod numerem tysiąc trzysta siedemdziesiątym pierwszym w tutejszej Parafii. Związek ten poprzedziły trzy ogłoszenia publikowane w tutejszej Parafii w dniach: dwudziestym siódmym kwietnia/dziewiątym, czwartym / szesnastym i jedenastym/ dwudziestym trzecim maja bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Religijnego obrzędu zaślubin dokonał Ksiądz Roman Radliński tutejszy wikary. Akt ten po przeczytaniu przez Nas i świadków podpisany, Nowożeńcy niepiśmienni.
Ksiądz Wincenty(?) Miechowicz Wikary

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... m_XIII/302 Wiejsca

Pozdrawiam
Bogusław

: ndz 12 cze 2011, 01:17
autor: maziarek
ciupylu pisze:Bardzo proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia na j.polski
Z góry bardzo dziękuję.
Marcin
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b06 ... f97fd.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cf5 ... f0fe7.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/377 ... ccc3f.html

41 Bełcząc
Chrzest w Czemiernikach 10/22 lutego 1875 r. w dwie godziny wieczora. Zgłaszający: ojciec Łukasz Cholewa lat 30 rolnik z Bełcząca wraz z Wawrzyńcem Pasnik lat 27 i Michałem Kopiek(?) lat 24 rolnikami z Bełcząca. Zofia CHOLEWA urodziła się w Bełczącu 10/22 lutego 1875r. w czwartej godzinie dnia, matka Marianna z Pasników lat 18. Chrzestni Wawrzyniec Pasnik i Petronela Kocyła.

317 Bełcząc
Chrzest w Czemiernikach 14/26 września 1869 r. w cztery godziny po południu. Zgłaszający: ojciec Łukasz Cholewa lat 31 rolnik z Bełcząca wraz z Maciejem Kleszczem lat 40 i Jakubem Abramkiem lat 30, rolnikami z Bełcząca. Franciszka CHOLEWA urodziła się w Bełczącu 14/26 września 1869 r. w trzy godziny po północy, matka Marianna z Jawiaków lat 30. Chrzestni Maciej Kleszcz i Agnieszka Witkowa.

28 Bełcząc
Chrzest w Czemiernikach 10/22 stycznia 1872 r. w dwie godziny po południu. Zgłaszający: ojciec Łukasz Cholewa lat 35 rolnik z Bełcząca wraz z Jakubem Abramek lat 37 i Franciszkiem Dyćko lat 38 rolnikami z Bełcząca. Henryk CHOLEWA urodził się w Bełczącu 10/22 stycznia 1872 r. w osiem godzin po północy, matka Marianna z Jawiaków lat 32. Chrzestni Jakub Abramek i Julianna Ostemp.

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/792 Czemierniki


Pozdrawiam
Bogusław

: ndz 12 cze 2011, 12:13
autor: ciupylu
Ślicznie ale to ślicznie dziękuje panie Bogusławie.
Pozdrawiam bardzo serdecznie! Marcin.

: pn 13 cze 2011, 07:58
autor: paolawaw
Panie Bogusławie, bardzo dziękuję za pomoc w tłumaczeniu, pozdrawiam Paulina