Prośba o pomoc w odczytaniu aktu z j. niemieckiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
ghoffman

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: sob 10 kwie 2010, 19:56

Prośba o pomoc w odczytaniu aktu z j. niemieckiego

Post autor: ghoffman »

Witam!
Serdecznie proszę o pomoc w odczytaniu informacji z aktu zapisanego w pozycji 61 (Ladislawa Witucka):

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/eca ... 3fdf8.html
lub
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/fd1 ... db550.html .
Pozdrawiam.
Grażyna
Awatar użytkownika
kaphis

Sympatyk
Adept
Posty: 258
Rejestracja: pn 10 sty 2011, 10:40
Podziękował: 3 times
Otrzymał podziękowania: 6 times

Post autor: kaphis »

witam

pozycja 61 ,rok 1869, 10 czerwiec ,o 8 godz., z nieprawego loza , ochrzczona 11 czerwca , Ladislava ,ks. Kaczynski , ojciec brak , matka Franisca ( Franciszka?) Wituska, chrzestni Adalbert Soja i Bronislaw Pysikowski.


Wybralas bledny dzial i blednie nazwalas watek gdyz to wszystko jest spisane po lacinie.

Pozdrawiam Marek
Ostatnio zmieniony śr 29 cze 2011, 07:48 przez kaphis, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
ghoffman

Sympatyk
Posty: 47
Rejestracja: sob 10 kwie 2010, 19:56

Post autor: ghoffman »

Witaj Marku!
Bardzo dziękuję za okazaną pomoc.
Nie wiedziałam, że to łacina (a i jej nie znam). Byłam przekonana, że w Księstwie Poznańskim pisano po niemiecku.
Zatem wielkie dzięki!
Pozdrawiam.
Grażyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”