Strona 1 z 1
3 stare dokumenty po rosyjsku, do indentyfikacji.
: śr 27 lip 2011, 20:37
autor: justan12
Witam,
Lata temu znalazlem u mojej nieżyjącej już prababci kilka starych dokumentów z końca XIX wieku.
Nie bardzo wiem co to jest, bardzo byłbym wdzięczny za jakąś identyfikację.
Wieś nazywa się Lipowe Pole koło Skarzyska, Nazwiska mi znane to Kopeć i Kowalik.
1.
2.

3.

: czw 11 sie 2011, 18:32
autor: Ska3ka
1)
Akt wykonawczy
Zgodnie z dekretem jego wysokości, Imperatora
dnia 5 grudnia 1890 r. Sąd Gminny szóstego okręgu Ujezdu Iłżyckiego, drugiego okręgu Guberni Radomskiej w składzie:
Sędziego Gminnego: A. N. Kucharsnka
i ławników: D. I. Mondzika i W. M. Gralieca
rozpatrzył CYWILNE dochodzenie ws. powództwa wobec mieszkańca wsi Lipowe Pole, gminy Skarżysko, Iwana Kowalika o przywłaszczenie 12 rubli, na podstawie 81, 112, 129 i 133 artykułu Kodeksu Postępowania Cywilnego. Postanowiono: wymusić otrzymanie od Iwana Kowalika na korzyść Sofii Kopeć 12 rubli długu oraz 50 kopiejek za prowadzenie sprawy.
Postanowienie to na podstawie punktu 1 artykułu 156 Kodeksu Postępowania Cywilnego wydanego w 1883 r. weszło w życie i podlega wykonaniu.
11 grudnia 1890 r. Sąd Gminny szóstego Ujezdu Iłżyckiego, drugiego okregu Guberni Radomskiej zgodnie z dekretem Jego Imperatorskiej Mości nakazał wszystkim osobom i instytucjom, do których może się odnosić ten akt, wykonać dokładnie niniejszą decyzję, a miejscowym władzom, policji i wojsku okazać wolę współpracy z egzekwującym wykonanie tego postanowienia Wojt... Skoron... (nieczytelne).
Niniejszy akt wykonawczy wydano Sofii Kopeć.
Sędzia gminny
2)
Na drugim skanie jest prośba skierowana do komisarza ds. chłopskich Ujezdu Iłżyckiego o wysłanie kopii decyzji z 11 października 1905 r. do Francy Kopeć .
3)
Na trzecim skanie jest podobny akt do tego z pierwszego skanu, tyle że na wniosek Tekli Sulek chyba ws. czyjejś śmierci. Ale to już zadanie dla innych, o ile Cię to interesuje, bo ja takich bohomazów nie rozumiem.
Pozdrawiam, to moje pierwsze tłumaczenie, ale starałem się, Krzyś

: czw 11 sie 2011, 19:54
autor: justan12
Wow, wielkie dzięki za pomoc!
Jestem ci bardzo wdzięczny, ta Sofia Kopeć to musi być moja pra-pra-prababka. Fajnie się czegoś o niej dowiedzieć i miec jakiś dokument z nią związany...
Co do drugiego aktu to ma on jeszcze druga strone,
ten trzeci akt ma w sumie 4 strony.. jakby ktoś chciał rzucic okiem to moge zamieścić.
Mam jeszcze inne akty w rodzaju pierwszego, dość pogryzione przez myszy..:
4.)
5.)
6.)

: pt 12 sie 2011, 11:15
autor: Ska3ka
5)
Akt wykonawczy
Wg dekretu jego wysokości Imperatora
Dnia 7 stycznia 1888 r. Sąd Gminny szóstego okręgu iłzyckiego ujezdu, drugiego okręgu guberni radomskiej w składzie: sędziego M. M. Celenkiewicza i ławników W. M. Gralieca, A. I. Iłynarczina
rozpatrzył CYWILNE dochodzenie wg powództwa Tekli Sulek o podziale spadku pozostałego po śmierci Osipa Suleka na podstawie artykułów 81 i 129 Kodeksu Postępowania Cywilnego.
Postanowiono:
Uzyskać od Julianny Su… (mysz)
na korzyść Antoniny Sulek… (mysz)
(mysz) …dziesiąt rubli siedemdziesiąt kopiejek… (mysz)
6)
Akt wykonawczy
Wg dekretu jego wysokości Imperatora
Dnia 7 stycznia 1888 r. Sąd Gminny szóstego okręgu iłzyckiego ujezdu, drugiego okręgu guberni radomskiej w składzie: sędziego M. M. Celenkiewicza i ławników W. M. Gralieca, A. I. Iłynarczina
rozpatrzył CYWILNE dochodzenie wg powództwa Tekli Sulek o podziale spadku pozostałego po śmierci Józefa Suleka na podstawie artykułów 81 i 129 Kodeksu Postępowania Cywilnego.
Na czwartym się zawiesiłem w połowie. Początek ten sam co w ww., a w decyzji chodzi o podział majatku po śmierci Osipa (ros. Józef) Sulek, w tym nieruchomości (w tym ros. usad'b) w Lipowym Polu i Lipowym Polu Plebańskim pod numerem 32.
: czw 18 sie 2011, 08:44
autor: justan12
Jeszcze raz bardzo dziękuję!
: pt 27 sty 2012, 09:53
autor: justan12
Witam,
To jest fragment aktu zgonu mojego przodka. W pierwszej linijce od góry jest zapisane że miał 77 lat i dalej nie daje rady rozszyfrować.. zależy mi na poznaniu jego miejsca urodzenia, czy jest ono dalej podane? Bardzo prosiłbym o przetłumaczenie tego fragmentu
dziękuje
Hubert

: pt 27 sty 2012, 11:29
autor: kimar11
Urodzony we wsi Uniejew (?Uniejów) w powiecie tureckim z Rocha i Anny z d. Wrońskiej, zostawił owdowiałą Józefę z d. Kowalską
Pozdrawiam
Maryla
: pt 27 sty 2012, 13:40
autor: justan12
Serdecznie dziękuję! To bardzo cenne informacje dla mnie!
pozdrawiam
Hubert