Strona 1 z 1

Proszę o tlumaczenie - Częstochowa, p. św. Zygmunta

: czw 04 sie 2011, 23:26
autor: nika_k
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Bronisławy Majewskiej c. Adolfa i Wiktorii

Obrazek

Pozdrawiam
Monika

Proszę o tlumaczenie - Częstochowa, p. św. Zygmunta

: ndz 07 sie 2011, 00:07
autor: nika_k
Jeszcze raz proszę, gdyby ktoś z Panstwa zechciał poświęcić trochę czasu i zerknąć na ten dokument bylabym wdzięczna.
Pozdrawiam
Monika

Proszę o tlumaczenie - Częstochowa, p. św. Zygmunta

: ndz 07 sie 2011, 10:52
autor: K_Zochniak
1578 Częstochowa
Działo się w Częstochowie w parafii Św. Zygmunta 03/16. sierpnia 1903 roku o godz. 3 po południu. Stawił się Adolf Majewski, kowal, lat trzydzieści dwa, zamieszkały w Częstochowie, z gminy Mąkoli, powiatu płockiego, w obecności Lucjana Chabera, ślusarza i Karola Szkopa, rolnika, obydwóch pełnoletnich, zamieszkałych w Częstochowie i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się ono w Częstochowie 19 lipca / 01 sierpnia bieżącego roku o godzinie drugiej za dnia, z jego prawowitej żony Wiktorii z domu Dudkiewicz, lat trzydzieści dwa. Dziecięciu temu, na chrzcie świętym udzielonym tego dnia przez księdza wikariusza Mariana Kazubińskiego dano imię Bronisława Petronela a rodzicami jego chrzestnymi byli: Lucjan Chaber i Marianna Pardecka. Akt ten stawającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytano i Nami podpisano.
Utrzymujący Księgi Stanu Cywilnego Prałat Ks. K. Waberek ?
pozdrawiam KZ

Proszę o tlumaczenie - Częstochowa, p. św. Zygmunta

: pn 08 sie 2011, 18:03
autor: nika_k
Serdecznie dziękuję
Pozdrawiam
Monika