Strona 1 z 1

Prośba o informację o rodzaju dokumentu

: ndz 07 sie 2011, 11:32
autor: hniew
Witam
Będę wdzięczny za odczytanie i:
- przekazanie informacji jakiego rodzaju dokument jest opisany w tym punkcie ( pkt 8 )
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... 77ffb.html
- wypunktowanie takich danych jak miejsca czy daty.
Opis dotyczy Jakuba Joachima Ładomirskiego i jakoś związany jest z wcześniej opisanym (pkt 7) aktem jego urodzenia z 1720 roku. Zawiera też informację o tym iż w akcie używane są określenia sugerujące przynależność jego czy też jego rodziców do stanu szlacheckiego.
Pozdrawiam
Hubert Niewęgłowski

Prośba o informację o rodzaju dokumentu

: pn 08 sie 2011, 17:41
autor: Mokosza
chodzi o Taufschein - akt chrztu

pozdrawiam
Mokosza

Prośba o informację o rodzaju dokumentu

: pn 08 sie 2011, 19:30
autor: hniew
Dziękuję
A więc jednak załącznik nr 8 też był metryką chrztu.
Inny dokument załączniki 7 i 8 opisuje tak:
"Należycie legalizowana metryka chrztu (7) i takaż metryka z r. 1752 ( 8 ) dowodzi że Jakób Joachim dw. im Ładomirski był prawym synem ..."
Akt nr 7 wystawiono w parafii Tarnowiec w 1720.
Czy przedstawiony w pytaniu tekst mówi coś o miejscu wystawienia aktu z 1752 roku?
Czy wyjaśnia może przyczynę złożenia dwóch aktów chrztu tej samej osoby?
Pozdrawiam
Hubert Niewęgłowski

: wt 09 sie 2011, 17:50
autor: Mokosza
tak to odczytuję - na szybko. Jeśli potrzebne jest więcej szczegółów, to proszę się przypomnieć kiedyś:

8. Akt chrztu, znaleziony w dokumentach, zawierający te same dane sporządzony dnia 30 grudnia 1752 w języku polskim, dotyczący Jakoba Joachima dwojga imion Ładomirski pod 71.
W obydwu z tych aktów chrztu, które są, jako takie, dokumentem urzędowym, rodzice ochrzczonego w tekście łacińskim określeni są, jako "generosi Domini" a w jęz. polskim Wielmożni, który to tytuł mógł być używany w stosunku do osób pochodzenia szlacheckiego.

pozdrawiam
Mokosza

: wt 09 sie 2011, 23:11
autor: hniew
Stokrotne dzięki
Wszystko stało się jasne.
Akt z 1752 był po prostu tłumaczeniem na język polski aktu z 1720.
Pozdrawiam
Hubert

Prośba o tłumaczenie

: pn 26 wrz 2011, 20:06
autor: hniew
Witam
I jeszcze jedną prośbę mam
o przetłumaczenie oczywiście poniższego fragmentu
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/pel ... df2cd.html
Pozdrawiam
Hubert

Prośba o tłumaczenie

: pt 07 paź 2011, 00:22
autor: Mokosza
23. Notarialnie uwierzytelniony wyciąg z dzieła heraldycznego pastora Kacpra Niesiecki "Korona Polska" zwanego, zawierający opis oraz rysunek herbu w polskiej heraldyce pod nazwą Łada znanego.

Pozdrawiam
Mokosza

Prośba o tłumaczenie

: pn 10 paź 2011, 11:38
autor: hniew
Wielkie dzięki
Pozdrawiam
Hubert