Strona 1 z 1

Prośba o przetłumaczenie z łaciny akt ur. i zgonu

: wt 23 sie 2011, 22:40
autor: helena195555
Witam
Zwracam się z wielką prośbą o pomoc w przetłumaczeniu aktów urodzenia i zgonu.
Z góry serdecznie dziękuję za pomoc

Akt urodzenia Adama Matuszczyka z roku 1784
syna Antoniego i Marianny

http://s1087.photobucket.com/albums/j47 ... am0004.jpg


Akt urodzenia Marjanny Pilarz z roku 1798
córka Szymona i Marjanny

http://s1087.photobucket.com/albums/j47 ... rianna.jpg

Akt zgonu Szymona Pilarza z roku 1806

http://s1087.photobucket.com/albums/j47 ... Szymon.jpg

Pozdrawiam-Helena Matuszczyk

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

: czw 25 sie 2011, 09:42
autor: helena195555
Ponawiam prośbę o przetłumaczenia z łaciny. Helena Matuszczyk.

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

: śr 31 sie 2011, 17:56
autor: A.Michałowski
Witam,

Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu daty w zapisie łacińskim:
"feria secunda in crastino festi sanctissima et individua trinitatis"

Aleksander.

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

: śr 31 sie 2011, 19:17
autor: Bartek_M
Poniedziałek, nazajutrz po święcie Przenajświętszej i Niepodzielnej Trójcy.

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

: czw 01 wrz 2011, 07:25
autor: A.Michałowski
Bardzo serdecznie dziękuje za pomoc.Jeśli jeszcze można spytać,kiedy to święto było według kalendarza z XVIII w ?

Pozdrawiam,

Aleksander.

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

: czw 01 wrz 2011, 07:55
autor: Bartek_M
To święto ruchome. Przypadało - tak jak dziś - w pierwszą niedzielę po Zesłaniu Ducha Świętego.

Prośba o przetłumaczenie z łaciny

: czw 01 wrz 2011, 10:10
autor: A.Michałowski
Jeszcze raz dziękuje za informacje.

Aleksander.