Strona 1 z 1
prosba o odczytanie z j. niemieckiego
: czw 10 lis 2011, 19:53
autor: grara
Prosze o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu aktów urodzenia z księgi parafialnej z Głogówka dwóch braci Joseph i Michael urodzonych w Neuhof. Ojciec to Joseph Jockel lub Jokiel matki nie potrafioę odczytacc, urodzona Janocha?
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/6fa ... 4101d.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/131 ... 782a8.html
Prosze o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu aktu ślubu z księgi parafialnej z Głogówka Antona Mitzke i Marianny Sojka z Weingasse.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bec ... 1e57c.html
Z góry dziękuję
Grażyna
prosba o odczytanie z j. niemieckiego
: pt 11 lis 2011, 09:29
autor: Sylwia_Hanf
Witam
1.Neuhoff chrzci ksiadz.... chlopca ze zwiazku malzenskiego imieniem Michael (syna) chalupnika Joseph Jokiel i jego zony Thecla Janoika ? Chrzestni Joseph Pollok i Jadwiga Bernard
2. Neuhoff chrzci ksiadz.... syna ze zwiazku malzenskiego imieniem Joseph (syna) chalupnika o nazwisku Joseph Jockel i jego zony Thecla Janoha
Chrzestni Joseph Pollok zagrodnik i Jadwiga Hiltaker
3. 27 wrzesnia, Anton Mitzke syn komornika Jacob Mitzke z Mansdorf ? z Marianna corka wdowy Josepha Sojka z Weingasse.
Pozdrawiam Sylwia
prosba o odczytanie z j. niemieckiego
: sob 12 lis 2011, 10:14
autor: Czajkowska_Joanna
Dodam tylko tak dla ewentualnego uzupełnienia, że:
-komornik to najbiedniejsza warstwa mieszkańców wsi, nieposiadająca własnego kawałka ziemi ani domu, toteż komornicy mieszkali przy bogatszych gospodarzach pełniąc najczęściej funkcje parobków, najmowali się też do pracy jako robotnicy dniówkowi a z czasem wyjeżdżali do miast i zasilali warstwę robotników
-chałupnik to posiadacz chałupy z ogrodem a także najczęściej niewielkiego skrawka ziemi 5-7 ha; chałupnicy nie mogąc się utrzymać często najmowali się do pracy jako robotnicy dniówkowi u bogatszych gospodarzy; czasem także dorabiali (także sezonowo) jako robotnicy w mieście
Obie warstwy miały chłopskie korzenie.
prosba o odczytanie z j. niemieckiego
: ndz 13 lis 2011, 02:55
autor: Sylwia_Hanf
Dlaczego uważa się, że długoletni członkowie tego forum to ignoranci?
prosba o odczytanie z j. niemieckiego
: śr 16 lis 2011, 14:16
autor: grara
Bardzo dziekuję za przetłumaczenie moich aktów, bardzo mi pani pomogła. Pozdrawiam serdecznie
Grazyna Rajski