Strona 1 z 1

Łacina - Akt małżeństwa

: wt 15 lis 2011, 23:25
autor: Marynicz_Marcin
Witam!
Proszę o tłumaczenie aktu :
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/859 ... b539d.html

Z góry dzięki :)

Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 11:13
autor: Marynicz_Marcin
Podbijam :)

Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 20:06
autor: Marynicz_Marcin
Nadal proszę o tłumaczenie :|

Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 22:05
autor: kamil_360
ja czytam to jakoś tak:

1806. Die 14 Fbus Ego Franciscus …. ….. benedixi matrimonium Inter Laborum(?) Josephum…… adolescertem? et inter ….. Hedvigim Karmierzówna Virginem ……(& Iervati servanis??) in asistentia Testum fide dignorum.

1806 roku, dnia 14 lutego Ja, Franciszek (nazwisko), ...., pobłogosławiłem związek małżeński między chłopem Józefem (nazwisko-Kurzmarczyk? nie jestem pewien tego 'rz').... i między (chłopką?) (imię Hedwiga?) Karmierzówną, panną.....................
...w asystencji świadków........ .

Jeśli znasz nazwiska, to połowa sukcesu, bo na moje oko to zwykła formułka z danymi.

Adolescere wg. google to wszrastanie ku dorosłości.
W metryce jest wg. mnie w formie przymiotnika.
Co do 'rz'-raz pisane nasze r, raz francuskie...(rosyjskie ć)
Ostatnia litera nazwiska kawalera może być również 'l', ale dziwnie by brzmiało.

Niestety, na dotychczasowym poziomie mojej wiedzy jestem w stanie pomóc Ci tylko tyle.
Powodzenia,
Kamil

Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 22:07
autor: Marynicz_Marcin
Według mojej wiedzy, powinien to być Józef Kuźnicki i Jadwiga z Baraniaków .. :|

Ale coś nie pasuje..

Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 22:15
autor: kamil_360
Spójrz proszę w akt-jestem pewien,że nazwisko Panny młodej zaczyna się na K.
Imię Jadwiga rzeczywiście mogłoby pasować..

Józef może Kuźniarczyk!

Ja mam nazwisko Bednarski, a w akcie ślubu stoi Bebnarszczonka, dosłownie przez 'b'.
Akta z tej epoki są bardzo niedokładne...

Re: Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 22:19
autor: kwroblewska
Marcin16091995 pisze:Według mojej wiedzy, powinien to być Józef Kuźnicki i Jadwiga z Baraniaków .. :|

Ale coś nie pasuje..


1806 dnia 14 września Franciszek Reorowicz [PSR]? pobłogosławił małżeństwo między -pracowity Józef Kuzniarczyk młodzian i pracowita Jadwiga Kazmierzowna panna

----Krystyna

Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 22:28
autor: MalgorzataKurek
W akcie jest Kuźniarczyk, co nie znaczy, że to nazwisko u potomków nie mogło przejść w Kuźnicki :) Panna młoda to, na moje oko, Jadwiga Kaźmierzowna. Możliwe, że jej ojciec miał na imię Kazimierz, a nazwisko rodziny to Baraniak. Nazwiska chłopskie w XIX w. nie były jeszcze w 100% stabilne...
Pozdrawiam

Re: Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 22:29
autor: Marynicz_Marcin
Dziękuję Wam serdecznie ! :)

: śr 16 lis 2011, 23:08
autor: akiraq
dobry wieczór; może jeszcze tak:

1806, die 14 7-bris ego Franciscus Reosowicz P(ie) S(ocietatis) R(omanae) benedixi matrimonium inter lab(orio)sum Josephum Kuzniarczyk adolescentem et inter lab(orio)sam Hedvigem Kazmierzowna virginem praemissis bannis servatis servandis in assistentia testium fide dignorum

czyli:

14 września 1806, ja Franciszek Reosowicz PSR pobłogosławiłem małżeństwo pomiędzy pracowitym Józefem Kuźniarczykiem, młodzieńcem i pracowitą Jadwigą Kazimierzówną, panną, poprzedzone nakazanymi zapowiedziami, w obecności świadków godnych zaufania.

pozdrawiam, Robert

Re: Łacina - Akt małżeństwa

: śr 16 lis 2011, 23:15
autor: Marynicz_Marcin
MalgorzataKurek pisze:W akcie jest Kuźniarczyk, co nie znaczy, że to nazwisko u potomków nie mogło przejść w Kuźnicki :) Panna młoda to, na moje oko, Jadwiga Kaźmierzowna. Możliwe, że jej ojciec miał na imię Kazimierz, a nazwisko rodziny to Baraniak. Nazwiska chłopskie w XIX w. nie były jeszcze w 100% stabilne...
Pozdrawiam
Córką była Błażeja Baraniak i Anny Baranowskiej, więc nijak mi to pasuje :(

Re: Łacina - Akt małżeństwa

: czw 17 lis 2011, 09:10
autor: Sawicki_Julian
Witam ,tyle razy powtarzałeś się o tłumaczenie , ( sam bym Ci pomógł ale tam nie jasne nazwiska są ) gdyby była od razu podana pomoc jakie tam mają być nazwiska było by szybciej, a teraz Ci nie pasuje nazwisko , a przecież pisze wyraźnie Małgosia ze to mogła być córka Kazimierza , wtedy tak pisali jak gadali i ciesz się ze aż tyle jest napisane , bo widać ze ksiądz pisał to z pamięci nie wiedząc nawet jak się nazywali świadkowie , chcąc udowodnić czy to Baraniak szukaj więcej metryk i samemu dojdziesz prawdy ; pozdrawiam - Julian