Strona 1 z 1

Akt zg. 1868, Zgierz, Mantay - prośba o tłumaczenie

: pn 28 lis 2011, 08:10
autor: kasia_wilcz
Witam serdecznie,

Ogromna prośba o przetłumaczenie załączonego aktu – niestety ten akurat język jest dla mnie niedostępny.

Akt pochodzi z roku 1868, parafia katolicka w Zgierzu.
Występują tu nazwiska: Reinhold Mantay i jego żona Ernestyna Mantay z domu Steinke. Niczego więcej niestety nie jestem w stanie odczytać

http://www.imagic.pl/files//15187/./R.Mantay.JPG

z góry bardzo dziękuję
Kasia

akt 1868, Zgierz, Mantay - prośba o tłumaczenie

: pn 28 lis 2011, 11:40
autor: dorocik133
Witam, na ile mogę pomóc, bo choć znam cyrylicę to tę dawną ciężko mi się czyta. Akt dotyczy zgonu Ernestyny z domu Szteinke, urodzonej, zamieszkałej i zmarłej w Zgierzu 25-08-1868 o 4 po północy w wieku 39 lat. Zawiadomiły 2 osoby, druga z nich to chyba Wihelm Knon, pierwszej nie mogę doczytać. Mam nadzieję że choć trochę pomogłam
Pozdrawiam
Dorota

: pn 28 lis 2011, 12:27
autor: kasia_wilcz
Cudnie :wink:
Bardzo pięknie dziękuję.

Kasia

: pn 28 lis 2011, 12:31
autor: dorocik133
Nie ma za co, cieszę się że mogę być pomocna, oczywiście powinno być Wilhelm i był on garncarzem
Dorota