Strona 1 z 1

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia 1906 r - j.rosyjski

: ndz 11 gru 2011, 20:26
autor: Ivojag
Witam,
proszę o pełne tłumaczenie aktu urodzenia Anieli Jagielińskiej, rok 1906, akt Nr 1935 Warszawa par.św.Stanisław i Wawrzyniec
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 0-1935.jpg


Pozdrawiam, Iwona
________________________
poszukuję aktów małżeństwa
Szymon Jagieliński i Salomea Marczak ok.1830 roku ( być może Żbików, Ołtarzewo, Dębnowola, Wichradz ), oraz aktów ich urodzenia

Jakub Jagieliński v.Jagieloński i Teresa Kącka v.Koncka ok.1860 roku (być może Dębnowola, Wichradz, Ostrołęka pow.grójecki ), oraz aktów ich urodzenia

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia 1906 r - j.rosyjski

: ndz 11 gru 2011, 22:05
autor: stanisław48
1935.Czyste. Działo się w wolskiej parafii 30 lipca/12 sierpnia 1906 roku o godzinie 5 wieczorem. Stawił się Julian Jagieliński lat 30 wyrobnik z Czystego w obecności Stanisława Buszewskiego i Franciszka Caban wyrobników pełnoletnich z Czystego i przedstawił nam dziecię płci żeńskiej oświadczając ,ze urodziło się 20 lipca/2 sierpnia tego roku, o godzinie 10 rano z jego żony Marianny z Kwiatkowskich lat 29.Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj dano imiona Aniela Maria, a rodzicami chrzestnymi byli Stanisław Buszewski i Kazimiera Caban. Akt ten obecnym niepiśmiennym przeczytany przez nas podpisany. /-/

Prośba o tłumaczenie aktu urodzenia 1906 r - j.rosyjski

: ndz 11 gru 2011, 22:22
autor: Ivojag
Bardzo dziękuję Panie Stanisławie, również za odczytanie nazwiska Zofii. Pańska pomoc jest bezcenna.

Pozdrawiam, Iwona
________________________
poszukuję aktów małżeństwa
Szymon Jagieliński i Salomea Marczak ok.1830 roku ( być może Żbików, Ołtarzewo, Dębnowola, Wichradz ), oraz aktów ich urodzenia

Jakub Jagieliński v.Jagieloński i Teresa Kącka v.Koncka ok.1860 roku (być może Dębnowola, Wichradz, Ostrołęka pow.grójecki ), oraz aktów ich urodzenia