Strona 1 z 2
Proszę o pomoc w tłumaczeniu wielu rekordów, urodzenia i mał
: czw 22 gru 2011, 16:55
autor: wisniewski98
Proszę o pomoc w tłumaczeniu wielu rekordów, urodzenia i mał
: czw 22 gru 2011, 17:13
autor: Oskarkrawczyk
Pierwszy akapit nieczytelny ( tam są chyba rodzice)
Drugi
Roku Pańskiego 1780, 29 lutego, Jonatis ? Koźliński, ochrzczony i rodzicei naszego Błażej Sielskiego i Katarzyna (małżonkowie). Chrzestnymi zostali Jan Burcleński i Monesta ? Ognes-Czarnecka
Proszę o pomoc w tłumaczeniu wielu rekordów, urodzenia i mał
: czw 22 gru 2011, 18:00
autor: Gawron_Andrzej
Oskar posłuchaj dobrej rady i podaruj sobie na razie tłumaczenia z łaciny. Po pierwsze wprowadzasz w błąd a po drugie to jest po prostu śmieszne. Może przetłumacz w domku na własny użytek kilkaset aktów a później tłumacz na forum. Masz problem nawet z odczytaniem liter. Jonatis ?????????????????????????????? jak byk pisze Ignatius. Monesta ???????? przecież pisze honesta. Jaka Ognes ????????????????????????? wyraźnie pisze Agnes.
I nie jest to złośliwość z mojej strony.
Wesołych Świąt życzę.
: czw 22 gru 2011, 20:38
autor: wisniewski98
Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu wielu rekordów, urodzenia i
: czw 22 gru 2011, 21:50
autor: Oskarkrawczyk
andgaw25 pisze:Oskar posłuchaj dobrej rady i podaruj sobie na razie tłumaczenia z łaciny. Po pierwsze wprowadzasz w błąd a po drugie to jest po prostu śmieszne. Może przetłumacz w domku na własny użytek kilkaset aktów a później tłumacz na forum. Masz problem nawet z odczytaniem liter. Jonatis ?????????????????????????????? jak byk pisze Ignatius. Monesta ???????? przecież pisze honesta. Jaka Ognes ????????????????????????? wyraźnie pisze Agnes.
I nie jest to złośliwość z mojej strony.
Wesołych Świąt życzę.
Jest to ewidentna złośliwość. A problemy z rozczytaniem mam każdego wyrobionego pisma poza własnym.
A to H nie wiele się od M róźni
Dla wiśniewskiego:
Roku Pańskiego 1780, 29 lutego, Ignacy Koźliński, ochrzczony, rodzice naszego Błażej Sielski i Katarzyna (małżonkowie). Chrzestnymi zostali Jan Burcleński i Agnieszka Czarnecka.
Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu wielu rekordów, urodzenia i
: czw 22 gru 2011, 22:15
autor: kwroblewska
Oskarkrawczyk pisze:andgaw25 pisze:Oskar posłuchaj dobrej rady i podaruj sobie na razie tłumaczenia z łaciny. Po pierwsze wprowadzasz w błąd....
Dla wiśniewskiego:
Roku Pańskiego 1780, 29 lutego, Ignacy Koźliński, ochrzczony, rodzice naszego Błażej Sielski i Katarzyna (małżonkowie). Chrzestnymi zostali Jan Burcleński i Agnieszka Czarnecka.
A jakie imię otrzymało dziecko na chrzcie? Może jednak posłuchaj życzliwej rady?
______
Krystyna
Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu wielu rekordów, urodzenia i
: czw 22 gru 2011, 22:25
autor: Gawron_Andrzej
Traktujesz dobrą radę jako złośliwość? Twoja sprawa.
Jak masz problemy z literkami to czytaj tylko swoje pismo a nie zabieraj się za tłumaczenia.
Oskarkrawczyk pisze:Dla wiśniewskiego:
Roku Pańskiego 1780, 29 lutego, Ignacy Koźliński, ochrzczony, rodzice naszego Błażej Sielski i Katarzyna (małżonkowie). Chrzestnymi zostali Jan Burcleński i Agnieszka Czarnecka.
bzdura a nie tłumaczenie, ośmieszaj się dalej.
Ignacy Koźliński / Kozłowski? ochrzcił dziecię imieniem Helena, uczciwych Błażeja i Katarzyny Sielskich prawowitych małżonków. Rodzicami chrzestnymi byli sławetny Jan Barcleński? i uczciwa Agnieszka Czarnecka
Obiecuję, że już nie będę odpowiadał na Twoje posty

:):)
: czw 22 gru 2011, 23:34
autor: Malrom
Panie Michale,
przedstawiam odpisy dwóch pierwszych aktów urodzenia,
1. Starczewizna. Anno Domini 1779, die 7ma Februarij, Idem qui
supra, Baptisavi Infantem Nomine = Mathiam=, Laboriosus Jacobus
Majewsky et Catharinae Jakubowna, Legitimorum Conjugum.
Patrini fuere: Laboriosi Josephus Zawistowski et Agnes Wawrzeńcowa.
2. Kąty. Anno Domini 1780, die 29 Februarij, Ego Ignatius Kozlowski,
Promotor Sacratissimi Rosarij, Baptisavi Infantem Nomine = Helenam=,
Honestorum Blasij Sielski et Catharinae, Conjugum Legitimorum.
Patrini fuere: Famatus Joannes Burdeński et Honesta Agnes Czarnecka.
pozdrawiam
Roman M.
Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu wielu rekordów, urodzenia i
: pt 23 gru 2011, 11:07
autor: Oskarkrawczyk
uczciwy i sławetny - co to za zawody. Sławetny - szlachcic, ale uczciwy ?
Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu wielu rekordów, urodzenia i
: pt 23 gru 2011, 11:32
autor: Bartek_M
Oskarkrawczyk pisze:uczciwy i sławetny - co to za zawody. Sławetny - szlachcic, ale uczciwy ?
To nie takie proste. Przeczytaj na początek:
http://www.kujawskaszlachta.pl/sarmacki ... vivre.html
http://diariusz.com.pl/?q=node/94
: sob 24 gru 2011, 09:44
autor: Malrom
Malrom pisze:
Panie Michale,
przedstawiam odpisy dwóch pierwszych aktów urodzenia,
1. Starczewizna. Anno Domini 1779, die 7ma Februarij, Idem qui
supra, Baptisavi Infantem Nomine = Mathiam=, Laboriosus Jacobus
Majewsky et Catharinae Jakubowna, Legitimorum Conjugum.
Patrini fuere: Laboriosi Josephus Zawistowski et Agnes Wawrzeńcowa.
2. Kąty. Anno Domini 1780, die 29 Februarij, Ego Ignatius Kozlowski,
Promotor Sacratissimi Rosarij, Baptisavi Infantem Nomine = Helenam=,
Honestorum Blasij Sielski et Catharinae, Conjugum Legitimorum.
Patrini fuere: Famatus Joannes Burdeński et Honesta Agnes Czarnecka.
pozdrawiam
Roman M.
6. Grędzice. 1781, mense Maj, die 13, Baptisavi, natus die 10,
circa Oktavo solis, Infantem Nomine = Monicam =. Ego qui supra.
8. Ego qui supra. LL [Laboriosi] Mathiae Cieskowski et Mariannae
Bobkowna, LL CC [legitimorum Conjugum] , Kliens/Cliens..?, Klier..?
orthodoxiae Fidej Kleins.. ?
Patrini fuere: LL Stanislaus Matyszewski et Agatha Gi...ska?
Gurska? , de eodem villam et Parochiae.
pozdrawiam
Roman M.
: sob 24 gru 2011, 09:53
autor: Bartek_M
Malrom pisze:8. Ego qui supra. LL [Laboriosi] Mathiae Cieskowski et Mariannae Bobkowna, LL CC [legitimorum Conjugum] , Kliens/Cliens..?, Klier..? orthodoxiae Fidej Kleins.. ?
LL CC filiam, orthodoxae fidei filiam (ostatnie słowo przekreślone)
: sob 24 gru 2011, 10:27
autor: Malrom
Bartek_M pisze:Malrom pisze:8. Ego qui supra. LL [Laboriosi] Mathiae Cieskowski et Mariannae Bobkowna, LL CC [legitimorum Conjugum] , Kliens/Cliens..?, Klier..? orthodoxiae Fidej Kleins.. ?
LL CC filiam, orthodoxae fidei filiam (ostatnie słowo przekreślone)
Panie Bartku,
dzięki za poprawkę,
jednocześnie życzę wesołych i pogodnych Świat Bożego Narodzenia
Roman M.
: sob 24 gru 2011, 14:21
autor: Malrom
Malrom pisze:Malrom pisze:
Panie Michale,
przedstawiam odpisy dwóch pierwszych aktów urodzenia,
1. Starczewizna. Anno Domini 1779, die 7ma Februarij, Idem qui
supra, Baptisavi Infantem Nomine = Mathiam=, Laboriosus Jacobus
Majewsky et Catharinae Jakubowna, Legitimorum Conjugum.
Patrini fuere: Laboriosi Josephus Zawistowski et Agnes Wawrzeńcowa.
2. Kąty. Anno Domini 1780, die 29 Februarij, Ego Ignatius Kozlowski,
Promotor Sacratissimi Rosarij, Baptisavi Infantem Nomine = Helenam=,
Honestorum Blasij Sielski et Catharinae, Conjugum Legitimorum.
Patrini fuere: Famatus Joannes Burdeński et Honesta Agnes Czarnecka.
pozdrawiam
Roman M.
6. Grędzice. 1781, mense Maj, die 13, Baptisavi, natus die 10,
circa Oktavo solis, Infantem Nomine = Monicam =. Ego qui supra.
8. Ego qui supra. LL [Laboriosi] Mathiae Cieskowski et Mariannae
Bobkowna, LL CC [legitimorum Conjugum] , Kliens/Cliens..?, Klier..?
orthodoxiae Fidej Kleins.. ?
Patrini fuere: LL Stanislaus Matyszewski et Agatha Gi...ska?
Gurska? , de eodem villam et Parochiae.
pozdrawiam
Roman M.
Malrom pisze:Malrom pisze:
Panie Michale,
przedstawiam odpisy dwóch pierwszych aktów urodzenia,
1. Starczewizna. Anno Domini 1779, die 7ma Februarij, Idem qui
supra, Baptisavi Infantem Nomine = Mathiam=, Laboriosus Jacobus
Majewsky et Catharinae Jakubowna, Legitimorum Conjugum.
Patrini fuere: Laboriosi Josephus Zawistowski et Agnes Wawrzeńcowa.
2. Kąty. Anno Domini 1780, die 29 Februarij, Ego Ignatius Kozlowski,
Promotor Sacratissimi Rosarij, Baptisavi Infantem Nomine = Helenam=,
Honestorum Blasij Sielski et Catharinae, Conjugum Legitimorum.
Patrini fuere: Famatus Joannes Burdeński et Honesta Agnes Czarnecka.
pozdrawiam
Roman M.
4. Grędzice Pamorze. Die 7. Novembris [1802], Ego Raymundus Aegidius Bagiński, Praepositus Curatus Cichanoviensis benedixi Matrimonium de mutuo Consensu in Facie Ecclessiae Contractum
Praemissis tribus Bannis.
5. Coram Populo ad Divina audienda Congreagato Nulloque
Canonico Impedimenti detecto Inter Honestum Mathiam Majewski
Juvenem, Annorum 20 et Monicam Cieszkowska, virginem, Anno 20,
Parochianus Ciechanoviensis. Praesentibus Testibus: Antonius Cieplik
et Andrae Nawrockj.
6. Grędzice. 1781, mense Maj, die 13, Baptisavi, natus die 10,
circa Oktavo solis, Infantem Nomine = Monicam =. Ego qui supra.
7. Ego qui supra. LL [Laboriosi] Mathiae Cieskowski et Mariannae
Bobkowna, LL CC [legitimorum Conjugum] , Kliens/Cliens..?, Klier..?
hodometria Fidej Kleins.. ?
Patrini fuere: LL Stanislaus Matyszewski et Agatha Gi...ska?
Gurska? , de eodem villam et Parochiae.
pozdrawiam
Roman M.
: sob 24 gru 2011, 19:45
autor: Malrom
quote][
Malrom pisze:Malrom pisze:Malrom pisze:
Panie Michale,
przedstawiam odpisy aktów urodzenia, może ktoś z forum to
dokładnie przetłumaczy..
1. Starczewizna. Anno Domini 1779, die 7ma Februarij, Idem qui
supra, Baptisavi Infantem Nomine = Mathiam=, Laboriosus Jacobus
Majewsky et Catharinae Jakubowna, Legitimorum Conjugum.
Patrini fuere: Laboriosi Josephus Zawistowski et Agnes Wawrzeńcowa.
2. Kąty. Anno Domini 1780, die 29 Februarij, Ego Ignatius Kozlowski,
Promotor Sacratissimi Rosarij, Baptisavi Infantem Nomine = Helenam=,
Honestorum Blasij Sielski et Catharinae, Conjugum Legitimorum.
Patrini fuere: Famatus Joannes Burdeński et Honesta Agnes Czarnecka.
3. Prządzewo 1797.
Die 19 Februarius 1797. Idem qui supra, Praepositus loci,
Famatus Martinum Petrykowski, Juvenem, et Honesta Helenam Sielska, virginem, Praemissis tribus Bannis nulloque Canonico Impedimenti detecto Matrimonialiter copulavi. Praesentibus Testibus:
Joachimus Luboński, Antonius, a alii:
4. Grędzice Pamorze. Die 7. Novembris [1802], Ego Raymundus Aegidius Bagiński, Praepositus Curatus Cichanoviensis benedixi Matrimonium de mutuo Consensu in Facie Ecclessiae Contractum
Praemissis tribus Bannis.
5. Coram Populo ad Divina audienda Congreagato Nulloque
Canonico Impedimenti detecto Inter Honestum Mathiam Majewski
Juvenem, Annorum 20 et Monicam Cieszkowska, virginem, Anno 20,
Parochianus Ciechanoviensis. Praesentibus Testibus: Antonius Cieplik
et Andrae Nawrockj.
6. Grędzice. 1781, mense Maj, die 13, Baptisavi, natus die 10,
circa Oktavo solis, Infantem Nomine = Monicam =. Ego qui supra.
7. Ego qui supra. LL [Laboriosi] Mathiae Cieskowski et Mariannae
Bobkowna, LL CC [legitimorum Conjugum] , Kliens/Cliens..?, Klier..?
hodometria Fidej Kleins.. ?
Patrini fuere: LL Stanislaus Matyszewski et Agatha Gi...ska?
Gurska? , de eodem villam et Parochiae.
pozdrawiam
Roman M.[//quote]