Strona 1 z 1
prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z j. niemieckiego
: wt 03 sty 2012, 10:51
autor: annhof
Witam!
Mam wielką prośbę, czy mogłabym prosić o tłumaczenie z j. niemieckiego aktu ślubu Stanisława Hoffmanna i Teresy z d. Hoffman
http://imageshack.us/photo/my-images/68 ... sawah.jpg/
http://imageshack.us/photo/my-images/21 ... ahoff.jpg/
Z góry bardzo dziękuję i przepraszam za kłopot.
Pozdrawiam
Maria
prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z j. niemieckiego
: wt 03 sty 2012, 20:33
autor: Malrom
Pani Mario,
fotki są bardzo niewyraźne, al4e spróbuję,
Akt ślubu nr 22, USC Września, 1408.1875, po południu, o godz. 5.15
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego, stawili się jako narzeczeni:
1. restaurator dworcowy Stanisław Hoffmann, znany osobiście urzędnikowi, katolik mający 31 lat,
urodzony w m. Witaszyn, mieszkający we Wrześni, syn próbowacza potraw / tu: Credenzer, też praegustator, Vorkoster /
Józefa Hoffmanna i jego żony Konstancji z domu Elsner
2. Teresa Urszula Hoffmann, katoliczka mająca 19 lat urodzona w Lubin Wieś / tu: Lubin Dorf /,
zamieszkała we Wrześni /Wreschen, Provinz Posen /,
corka małżonków Konstantyna Hoffmanna i Marcjanny / tu: Martianna / z domu Ogorecka ? /niewyraźne/
stawili się także świadkowie, znani osobiście urzędnikowi stanu cywilnego:
1. nauczyciel Andrzej /Andreas / Jarosz, mający 54 lata, zam. we Wrzesni
2. sekretarz miejski /Stadtsecretair/ Ignaz Suszczyński, mający 30 lat , zam. we Wrzesni.
Narzeczeni oświadczyli przed urzędnikiem stanu cywilnego, w obecności świadków, że chcą zawrzeć
związek małżenski, na skierowane pojedynczo i wspólnie do narzeczonych pytania o ich wolę, uzyskując
potwierdzenia, wydał orzeczenie, i oświadczył, że są obecnie mocą ustawy, prawowitym związkiem małżeńskim.
Przeczytano, przyjęto i podpisano:
Stanislaus Hoffmann
Teresa Urszula Hoffmann
Andreas Jarosz
Ignatz Suszczyński
Urzędnik Stanu Cywilnego:
/ Meyer /
pozdrawiam,
Roman M.
Urzędnik stanu cywilnego
prośba o przetłumaczenie aktu ślubu z j. niemieckiego
: śr 04 sty 2012, 09:29
autor: annhof
Witam!
Serdeczne dzięki.
Pozdrawiam
Maria