akt 1838, Grodzisk, par. ewang. - pomoc do paru słów
: śr 11 sty 2012, 14:57
Witam,
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie paru słów z załączonego aktu.
Jest to akt zgonu z roku 1838, parafia ewangelicka Grodzisk Wlkp.
Wpis nr 83 u góry strony.
Zmarła Louise von Wilczewska, z domu Chwistek, żona Mikołaja von Wilczewskiego.
Mam problem z odcyfrowaniem paru słów znajdujących się przed określeniem „Nicolaus von Wilczewski” – nie wiem cóż to może być?
Przodek był sekretarzem sądowym i tłumaczem – ale to mi nie wygląda na zapis wymienionej profesji.
http://www.imagic.pl/files//15187/./Louise%201838.jpg
Z góry dziękuję za pomoc
Kasia
Zwracam się z prośbą o przetłumaczenie paru słów z załączonego aktu.
Jest to akt zgonu z roku 1838, parafia ewangelicka Grodzisk Wlkp.
Wpis nr 83 u góry strony.
Zmarła Louise von Wilczewska, z domu Chwistek, żona Mikołaja von Wilczewskiego.
Mam problem z odcyfrowaniem paru słów znajdujących się przed określeniem „Nicolaus von Wilczewski” – nie wiem cóż to może być?
Przodek był sekretarzem sądowym i tłumaczem – ale to mi nie wygląda na zapis wymienionej profesji.
http://www.imagic.pl/files//15187/./Louise%201838.jpg
Z góry dziękuję za pomoc
Kasia