Strona 1 z 1

Prośba o przetlumaczenie 2 aktów zgonu z rosyjskiego

: pn 16 sty 2012, 20:22
autor: Zawadzki_Konrad
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie poniższych aktów zgonu z parafii Boby.

Marianna Kot – akt 14 z 1890
http://szukajwarchiwach.pl/35/1649/0/2. ... oC0YyPhSQ/

Jan Kot – akt 109 z 1890
http://szukajwarchiwach.pl/35/1649/0/2. ... KTtX1xMkA/

Pozdrawiam,
Konrad Zawadzki

Prośba o przetlumaczenie 2 aktów zgonu z rosyjskiego

: śr 18 sty 2012, 22:20
autor: K_Zochniak
Wandalin 14
Działo się w osadzie Boby 3/15.02.1890 r. o godz. 10 za dnia. Stawił się Wincenty Kot lat 42, ojciec zmarłego dziecka i Tomasz Kalinowski lat 38, obydwaj koloniści zamieszkali w Wandalinie i oświadczyli, że 1/13.02 br. o godzinie dwunastej w nocy w Wandalinie zmarła Marianna Kot siedem miesięcy mająca, córka wspomnianego Wincentego i Zofii z domu Obel, urodzona w Wandalinie i tamże przy rodzicach zamieszkała. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Marianny Kot, akt ten po przeczytaniu Nami podpisano, świadkowie niepiśmienni.
Proboszcz Bobowskiej Parafii ksiądz Jan Metelski

Wandalin 109
Działo się w osadzie Boby 24.09/06.10.1890 r. o godz. 11 za dnia. Stawił się Roman Kot lat 33, ojciec zmarłego dziecka i Wincenty Kot lat 40, obydwaj koloniści zamieszkali w Wandalinie i oświadczyli, że 24.09/04.10 br. o godzinie siódmej wieczorem w Wandalinie zmarł Jan Kot cztery miesiące mający, syn wspomnianego Romana i Magdaleny z domu Obel, urodzony w Wandalinie i tamże przy rodzicach zamieszkała. Po naocznym stwierdzeniu zgonu Jana Kota, akt ten po przeczytaniu Nami podpisano, świadkowie niepiśmienni.
Proboszcz Bobowskiej Parafii ksiądz Jan Metelski

pozdrawiam
KZ

Prośba o przetlumaczenie 2 aktów zgonu z rosyjskiego

: czw 19 sty 2012, 18:29
autor: Zawadzki_Konrad
Serdecznie dziękuję za pracę i poświęcony czas.
Pozdrawiam,
Konrad Zawadzki