Strona 1 z 1
Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie
: ndz 22 sty 2012, 16:42
autor: Cirdan
Witam,
oto cytat z aktu małżeństwa:
"[...] Paulum filius olim Mathei Kolano viduum a vivaris et Elisabeth filiam Josephi virginem de Kuzniczka [...]"
czy wdowcem jest Paweł czy jego ojciec i jak się ma olim do vivaris?
Pozdrawiam
Piotr Sułek
Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie
: ndz 22 sty 2012, 22:27
autor: Sofeicz
Wdowcem wg mnie jest Paweł (zresztą takie wiadomości o wstępującym w związek znajdywałem w wielu aktach) syn nieżyjącego Mateusza Kolano.
Pozdrawiam
Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie
: ndz 22 sty 2012, 22:31
autor: Cirdan
A co w tym kontekście znaczy to vivaris?
Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie
: ndz 22 sty 2012, 23:28
autor: Sofeicz
Raczej całe wyrażenie "viduum a vivaris".
Viduum to "wdowiec", vivaris to "żyjący" albo "obecny".
To pewnie jakiś specyficzny związek frazeologiczny.
Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie
: pn 23 sty 2012, 00:03
autor: kwroblewska
A nie możesz załączyć foto?
Czy na pewno jest a między viduum i vivaris?
Krystyna
Kto jest wdowcem, kto żyje? - łacina tłumaczenie
: pn 23 sty 2012, 00:19
autor: Cirdan
Oto skan. Mam nadzieję, że jednak dobrze ten fragment przepisałem.
https://picasaweb.google.com/lh/photo/z ... directlink
Pozdrawiam
Piotr Sułek
: śr 25 sty 2012, 23:48
autor: akiraq
Dobry wieczór Panie Piotrze;
Idzie to tak: Anno ut supra, die 29 mensis Januarii: Denuntiationis praemissis tribus continuis diebus dominicis quarum 1-ma die 14, 2-da 21, 3-tia 28 eiusdem mensis habita est nulloque legitimo impedimento detecto, AR (Admodum Reverendus) Petrus Ciupiński CRL (Canonicus Regularis Lateranensis) Paulum filium olim Mathaei Kolono viduum a Vivario et Elisabeth filiam Josephi Michalski virginem de Kuźniczka parochiae S.Jacobi in ecclesia Krzepicensi interrogavit eorumque mutuo consensu habito per verba de praesenti matrimonio coniunxit. Praesentibus testibus notis Martino Ratayski et Andrea Krawczyk de Kuźniczka et aliis postea eis ex ritu SME benedixit.
fragment o który Pan pyta wypada tłumaczyć: ... Pawła, syna zmarłego Mateusza Kolano wdowca ze Zwierzyńca i Elżbietę, córkę Józefa Michalskiego, pannę z Kuźniczki ... (Vivarium to Zwierzyniec, leży pod Krzepicami na południe)
pozdrawiam; Robert
: czw 26 sty 2012, 20:27
autor: Cirdan

a to Ci!
Dziękuję bardzo na takie tłumaczenie bym nigdy sam nie wpadł!
Pozdrawiam
Piotr Sułek