Strona 1 z 1

ZSIA-prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa - j.rosyjski

: czw 26 sty 2012, 15:30
autor: Ivojag
Witam,
uprzejmie proszę o pełne tłumaczenie aktu małżeństwa nr 157 rok 1899 Szczepan Florkiewicz i Teofila Aparyna (?) Jagielońska ( Jagielińska ), Warszawa par. św.Barbary

http://szukajwarchiwach.pl/72/1214/0/-/ ... 1VBifnu3Fg


Pozdrawiam, Iwona
________________________
poszukuję aktów małżeństwa
Szymon Jagieliński i Salomea Marczak ( być może Żbików, Ołtarzewo, Wichradz )
Jakub Jagieliński v.Jagieloński i Teresa Kącka v.Koncka (być może Dębnowola, Wichradz, Ostrołęka pow.grójecki )

ZSIA-prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa - j.rosyjski

: pt 27 sty 2012, 13:58
autor: el_za
Witaj,

157
Działo się w Warszawie, 16/ 28 maja 1899r. o godz. 4.00 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Jana Miedziałka, szewca i Walentego Kocha, robotnika, pełnoletnich, zamieszkałych w Warszawie, zawarto w dniu dzisiejszym, religijny związek małżeński między: Szczepanem Florkiewiczem, lat 27, kawalerem, ślusarzem, rodem ze wsi Białobrzegi, pow. Radomskiego, synem ślubnych małżonków Ludwika Florkiewicza i Marceli z Sikorskich, zamieszkałym w Warszawie, pod numerem 20 i Teofilą Aparyną, lat 25, wdową po śmierci męża Wiktora Aparyna, zmarłym w Warszawie w 1897 r., właścicielką sklepu, urodzoną w parafii Warka, Warszawskiej Guberni, córką ślubnych małżonków Józefa Jagielońskiego i Anastazji z domu Jaworskiej, zamieszkałą w Warszawie, pod numerem 5810. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi, w warszawskiej parafii św. Jana i w tutejszej: 14, 21 i 28 maja. Religijny obrzęd zaślubin odprawiony przez księdza Franciszka Toporskiego, tutejszego Wikarego. Akt ten przeczytany, przez Nas tylko podpisany, obecni niepiśmienni.
Ksiądz Toporski Wikary

pozdrowienia Ela

ZSIA-prośba o tłumaczenie aktu małżeństwa - j.rosyjski

: ndz 29 sty 2012, 21:44
autor: Ivojag
Bardzo dziękuję :)

Pozdrawiam, Iwona