Strona 1 z 1

Bardzo proszę o przetłumaczenie z łaciny

: sob 28 sty 2012, 11:44
autor: Mielczarek_Seweryn
Obrazek

Uploaded with ImageShack.us Obrazek

Uploaded with ImageShack.us

pozdrawiam,
Mielczarek Seweryn

Bardzo proszę o przetłumaczenie z łaciny

: sob 28 sty 2012, 20:03
autor: Malrom
Panie Sewerynie,

1. Studzienice Kiełczygłów m. 73
Roku Panskiego 1811, dnia 14 miesiąca lutego, zmarł Benedykt Strzelczyk w 73 roku zycia,
mieszkaniec Studzienic, osłabienie starcze /zmarł z powodu starości/, zaopatrzony wszelkimi
kościelnymi sakramentami świętym, pogrzebany został na cmentarzu parafialnym.

2. Studzienice Kielczygłów m. 37
Roku Panskiego 1811, dnia 8 miesiąca stycznia zmarł Piotr Strzelczyk, mieszkaniec wsi Kiełczygłów, zaopatrzony wszystkimi
sakramentami świętymi i pochowany został na cmentarzu parafialnym.

pozdrawiam
Roman M.

Bardzo proszę o przetłumaczenie z łaciny

: ndz 29 sty 2012, 22:43
autor: Mielczarek_Seweryn
Dziekuje bardzo prosze o przetlumaczenie jeszcze jednego aktu

Obrazek

Uploaded with ImageShack.us

Pozdrawiam
Mielczarek Seweryn

Bardzo proszę o przetłumaczenie z łaciny

: pn 30 sty 2012, 21:02
autor: Malrom
Panie Sewerynie,

zmarła w parafii /Com?. S.M. Ecclesiae / Elżbieta, córka tu:Gaspara, czyli Kaspra/Kacpra Tokarczyka,
mając poł roku. Pochowana do / Occasum / Zachodu ?
Może Panu coś uzupełnią lub objaśnią nasi niezawodni forumowicze.
Pozdrawiam
Roman M.