Strona 1 z 1

Proszę o pomoc w odczytaniu j. niemiecki

: wt 31 sty 2012, 18:38
autor: Bartos
Witam,
Uprzejmie proszę o pomoc w odczytaniu fragmentu dokumentu w j. niemieckim;

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=b1939f7646

Bartosz

Proszę o pomoc w odczytaniu j. niemiecki

: wt 31 sty 2012, 19:36
autor: Malrom
Panie Bartoszu,

Odpis po kolei:
Stand:
ledig,

1/ Gemäß h. Bewilligung vom 26. November 1840 mit Aurelie Titz /może Fitz/,
verehlicht seit 16.Januar 1841.
2/ Gemäß h. Bewilligung de dato 6.Oktober 1855 Z.33 I ,
zum 2te Male verehelicht mit Emilie Hergell / może Hergelt /.

pozdrawiam,
Roman M.
2/

: wt 31 sty 2012, 19:40
autor: Bartos
Panie Romku śliczne dzięki,

Czy mogę wiedzieć co to oznacza?

Czy są to małżeństwa?

Bartosz

: śr 01 lut 2012, 10:35
autor: beatabistram
Witaj!
stanu
wolnego
1 zgodnie z zezwoleniem z dnia 26.11 1840 z Aurelia Titz zonaty od 16 stycznia 1841
2 zgodnie z zezwoleniem z data 6.10 1855 nr.33 , 2-gi raz zonaty z Emilia Herg...
pozdrawiam Beata