Strona 1 z 1

Fragment tekstu gotykiem, prośba

: pt 03 lut 2012, 00:47
autor: Bartos
Witam,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu z j. niemieckiego ( gotyk )

http://books.google.pl/books?id=rVDRAAA ... ky&f=false
Chodzi o fragment od tłustego drukiem hasła do daty na dole ( str.29 )

Bardzo dziękuję,

Bartosz

Fragment tekstu gotykiem, prośba

: pt 03 lut 2012, 10:48
autor: Sofeicz
- SLATINSKY - pewnie jakaś niemiecka transkrypcja nazwiska słowiańskiego

Tu jest link do alfabetu "gotyckiego" prawidłowo takie pismo to FRAKTURA.

http://www.youworkforthem.com/img/type/ ... 117_05.jpg

: pt 03 lut 2012, 11:29
autor: Bartos
Obok jest nazwisko Bethlen, literka H wygląda troszkę inaczej
Wiem że jest to Świadectwo "Zeugnis"
Czego dotyczy?

Będę wdzięczny za pomoc

Bartosz

: pt 03 lut 2012, 11:52
autor: agnieszka5995
Dzien dobry,

jest to dluzszy opis bitwy pod Parga odbyta dnia 6.Maja 1757 roku. w pismie z kwatery glownej w Baun (Baum?) z dnia 20.05. 1758 r. Hrabia Quasto (General Feldwachmeister) swiadczy wraz z innymi obecnymi swiadkami ze " grenadierzy wymienionego regimentu dnia 6.05. 1757 roku Franz Slatinsky kapral (i inni wymienieni z nazwiska) wykonali podyktowana sytuacja konieczna akcje pod moim dowodztwem na prawym skrzydle i ze obie kompanie trzymaly sie dzielnie do konca bitwy.

Dalej nastepuje historyczny opis bitwy pod Praga. Jeet to historia cesarsko-krolewskiego 52 Regimentu (Pulku?) Piechoty Arcyksiecia Franza Ferdynanda...

Pozdrowienia od Agnieszki

: pt 03 lut 2012, 11:56
autor: Bartos
Ślicznie dziękuję Agnieszko :)

Bartosz

: pt 03 lut 2012, 12:16
autor: beatabistram

: pt 03 lut 2012, 12:28
autor: Bartos
O, świetnie
wielkie dzięki

Bartosz