Strona 1 z 1

łacina tłumaczenie akty urodzenia

: wt 14 lut 2012, 09:18
autor: Herbal_ela
Witam serdecznie, przeglądając księgę urodzin natknęłam sie na takie oto wpisy następujące po sobie:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8d4 ... 51767.html

Bardzo proszę o przetłumaczenie.

pozdrawiam
Elżbieta

łacina tłumaczenie akty urodzenia

: wt 14 lut 2012, 09:51
autor: Herbal_ela
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/8d4 ... 51767.html
Przepraszam link się zepsuł ale powyżej już prawidłowy :)

Jeszcze raz bardzo proszę o wyjaśnienie tekstu.

pozdrawiam
Elżbieta

: wt 14 lut 2012, 11:24
autor: akiraq
Dzień dobry Pani Elżbieto;

Dwoje dzieci ochrzczonych z wody przez proboszczów grekokatolickich uzupełnia ceremonię w kościele łacińskim, zgodnie z wyznaniem rodziców, Jana Strutyńskiego i Marianny z Zahorskich, ślubnych małżonków wyzn. rzymskokatolickiego;

w pierwszym tekście Józefa, ur. w Podniestrzanach 19 marca 1831 i ochrzczona z wody przez parocha miejscowego Grzegorza Zbierskiego; chrzestnymi byli Jan Jacykiewicz, pełnomocnik i Aanna Swaryczeska, żona ekonoma, w drugim zaś Władysław, ur. we wsi Klickie, 27 czerwca 1833, ochrzczony z wody przez parocha Jana Leszczyńskiego; rodzicami chrzestnymi byli Ignacy Młodnicki, pełnomocnik, i Antonina Pankiewicz, żona ekonoma;

pozdrawiam;

Robert

: wt 14 lut 2012, 11:56
autor: Herbal_ela
Panie Robercie, baaaaardzo serdecznie dziękuję. To pierwszy taki wpis jaki spotkałam. Teraz już będę mądrzejsza :)

pozdrawiam
Elżbieta