Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu - j. ros.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Magda_Rybak

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: czw 11 lut 2010, 19:35

Prośba o przetłumaczenie aktu zgonu - j. ros.

Post autor: Magda_Rybak »

Uprzejmie proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu Romana Jastrzębskiego - akt 2378 - http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 3-2380.jpg
Z góry dziękuję
Magda
Awatar użytkownika
Jan.Ejzert

Sympatyk
Adept
Posty: 924
Rejestracja: pt 25 mar 2011, 17:06
Lokalizacja: woj. łódzkie

Post autor: Jan.Ejzert »

Witaj Magdo
Spróbuję to rozgryźć. :)

2378. Warszawa. Działo się w Wolskiej Parafii 29 listopada/11 grudnia 1909 roku o godz. 3 stawili się Karol Jastrzębski i Feliks Miller, wyrobnicy pełnoletni z Warszawy i oświadczyli, że 28 listopada/10 grudnia tego roku, o godzinie 2 w nocy umarł Roman Jastrzębski 45 letni żonaty, Urodzony w Brzezinach syn Antoniego i Marianny małżonków Jastrzębskich, zostawił po sobie żonę Mariannę. Po stwierdzeniu zgonu Jastrzebskiego, Akt ten obecnym przeczytano, przeze mnie podpisany.
Ks. ............

Pozdrawiam
Czarek
Ostatnio zmieniony śr 22 lut 2012, 11:14 przez Jan.Ejzert, łącznie zmieniany 1 raz.
Kurkiewicz_Mariusz

Sympatyk
Posty: 107
Rejestracja: pn 23 sty 2012, 17:10

Post autor: Kurkiewicz_Mariusz »

Proszę o pomoc . Jestem nowy - jak dodaje się adres do linku. Przepraszam za kłopot i dziękuję
Magda_Rybak

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: czw 11 lut 2010, 19:35

Post autor: Magda_Rybak »

Ja po prostu kopiuję adres (Ctrl C) i wklejam go do treści posty (Ctrl V).
Magda
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”