Strona 1 z 1
Prośba o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego
: pt 24 lut 2012, 10:12
autor: Kurkiewicz_Mariusz
Prośba o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego
http://iv.pl/images/43339522342882411101.jpg
286- Marianna Kurkiewicz - ur. 1902 Mstowo parafia Chodecz.
http://iv.pl/images/84027873667994535904.jpg
147 - Lucjan Kurkiewicz - ur. 1905 Mstowo parafia Chodecz
Serdecznie dziękują za pomoc. Pozdrawiam
Prośba o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego
: pt 24 lut 2012, 15:06
autor: Jazzek
Pierwszy akt:
Działo się w Chodczu 20 października (2 listopada) 1902 roku o pierwszej po południu. Stawił się Szczepan Kurkiewicz włościanin ze Mstowa, lat 36 mający, w towarzystwie Jana Szatkowskiego lat 50 i Wojciecha Fijałkowskiego, lat 52 mających, obu włościan ze Mstowa, i okazał nam dziecię płci żeńskiej, podając że urodziło się ono we Mstowie dnia 18 (31) października tego roku o godzinie 1 w nocy z jego prawnej małżonki Józefy z domu Komorek lat 34 mającąej. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym udzielonym tegoż dnia przez Księdza Walentego Ziętkiewicza [?], dano imię Marianna. Chrzestnymi byli Ignacy Fijałkowski i Katarzyna Komorek.
Akt ten okazującemu i świadkom przeczytano i podpisano. Stawający pisać nie umieją.
Prośba o pomoc w tłumaczeniu z j. rosyjskiego
: pt 24 lut 2012, 15:13
autor: Jazzek
Drugi akt:
Działo się w Chodczu 13 (26) maja 1905 roku o godzinie szóstej po południu. Stawił się Szczepan Kurkiewicz
włościanin ze Mstowa, lat 38 mający, w towarzystwie Jana
Szatkowskiego lat 55 i Wojciecha Fijałkowskiego, lat 52 mających, obu włościan ze Mstowa, i okazał nam dziecię płci męskiej,
podając że urodziło się ono we Mstowie dnia 10 (23) maja tego roku o godzinie 12 dnia
z jego prawnej małżonki Józefy z domu Komorek lat 36 mającej. Dziecięciu temu
przy chrzcie świętym udzielonym tegoż dnia przez Księdza Skowrońskiego wikarego,
dano imię Lucjan. Chrzestnymi byli Francziszek Komorek i Urszula Szatkowska.
Akt ten okazującemu i świadkom przeczytano i podpisano. Stawający pisać nie umieją.