Serdeczna prośba o pomoc w tłumaczeniu aktu zgonu
: pt 02 mar 2012, 17:10
Witam pięknie,
nie ukrywam że znów liczę na Waszą wielką pomoc w przetłumaczeniu dwóch aktów zgonu moich przodków. Myślałam że podołam sama i nawet udało mi się parę słów odszyfrować ale nie dałam rady całości. Otrzymane kopie nie są najlepszej jakości dlatego proszę raz jeszcze o Wasze wsparcie. Poniżej załączam linki do dwóch aktów zgonu - Franciszka Oporowicza zmarłego w 1875 r. w Poddębicach (akt nr 11) oraz Marianny Oporowicz zmarłej w 1868 r. w Poddębicach (akt nr 51). Z tego co jeszcze udało mi się odczytać to Franciszek był prawdopodobnie szewcem (jeśli to co zobaczyłam jest tym słowem). Będę bardzo wdzięczna za Wasze wsparcie.
Oto linki:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9ef ... 9b2be.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/561 ... 9f358.html
nie ukrywam że znów liczę na Waszą wielką pomoc w przetłumaczeniu dwóch aktów zgonu moich przodków. Myślałam że podołam sama i nawet udało mi się parę słów odszyfrować ale nie dałam rady całości. Otrzymane kopie nie są najlepszej jakości dlatego proszę raz jeszcze o Wasze wsparcie. Poniżej załączam linki do dwóch aktów zgonu - Franciszka Oporowicza zmarłego w 1875 r. w Poddębicach (akt nr 11) oraz Marianny Oporowicz zmarłej w 1868 r. w Poddębicach (akt nr 51). Z tego co jeszcze udało mi się odczytać to Franciszek był prawdopodobnie szewcem (jeśli to co zobaczyłam jest tym słowem). Będę bardzo wdzięczna za Wasze wsparcie.
Oto linki:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9ef ... 9b2be.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/561 ... 9f358.html